Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me to the Mountains
Увези меня в горы
Take
me
to
the
mountains
Увези
меня
в
горы,
Drop
me
by
the
roadside
Высади
у
дороги,
Throw
out
my
pack
Выброси
мой
рюкзак,
And
my
boots
and
my
pride
И
ботинки,
и
гордость.
Take
me
to
the
mountains
Увези
меня
в
горы,
It's
there
I
left
my
smile
Там
я
оставил
свою
улыбку.
I'll
call
you
when
I'm
lonesome
Я
позвоню
тебе,
когда
буду
одиноким,
But
that
might
take
a
while
Но
это
может
занять
время.
Take
me
to
the
mountains
Увези
меня
в
горы,
Too
long
I've
ignored
their
call
Слишком
долго
я
игнорировал
их
зов.
I've
felt
myself
grow
weary
Я
чувствовал,
как
устаю,
I've
let
my
shoulders
fall
Я
уронил
плечи.
Take
me
to
the
mountains
Увези
меня
в
горы,
The
air
will
clear
my
mind
Воздух
очистит
мой
разум.
My
troubled
thoughts
and
worries
Мои
тревожные
мысли
и
заботы,
Well
I'll
leave
them
all
behind
Я
оставлю
их
позади.
Let
me
know
the
seasons
Позволь
мне
узнать
времена
года,
When
summer
yields
to
fall
Когда
лето
сменяется
осенью,
And
winter
bows
to
springtime
И
зима
склоняется
перед
весной.
I
need
to
feel
it
all
Мне
нужно
прочувствовать
это
всё.
I'll
walk
among
the
aspens
Я
буду
ходить
среди
осин,
As
the
snow
engulfs
the
pines
Пока
снег
укрывает
сосны.
With
the
mighty
bison
as
my
neighbour
С
могучим
бизоном
по
соседству
And
eagles
on
the
skyline
И
орлами
на
горизонте.
Take
me
to
the
mountains
Увези
меня
в
горы,
I'll
see
you
by
and
by
Увидимся
позже.
My
beard,
it
might
be
tangled
Моя
борода,
возможно,
будет
спутана,
But
I'll
hold
my
shoulders
high
Но
я
буду
держать
плечи
прямо.
Take
me
to
the
mountains
Увези
меня
в
горы,
Mm-mm-mm-mm-mm
М-м-м-м-м,
Take
me
to
the
mountains
Увези
меня
в
горы,
Take
me
to
those
mountains
Увези
меня
в
эти
горы,
Take
me
to
the
mountains
Увези
меня
в
горы,
Mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm
(to
the
mountains)
М-м-м-м-м-м-м
(в
горы),
Take
me
to
the
mountains
Увези
меня
в
горы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.