SalientSongs - no respect - traduction des paroles en allemand

no respect - SalientSongstraduction en allemand




no respect
Kein Respekt
I just got another check, I just made another thousand
Ich habe gerade wieder einen Scheck bekommen, habe gerade wieder tausend gemacht
I'm all about respect, but you know you gotta earn it
Mir geht es um Respekt, aber du weißt, man muss ihn sich verdienen
Can't give you no shit if I know you don't deserve it
Kann dir nichts geben, wenn ich weiß, dass du es nicht verdienst
Lately time is money so you better just reserve it
In letzter Zeit ist Zeit Geld, also solltest du sie besser reservieren
Smanton in the bushes, yeah you know that he be perving
Smanton ist in den Büschen, ja, du weißt, dass er glotzt
Switch another lane in that bitch I be swerving
Wechsle eine andere Spur, in der Schlampe drifte ich
Hit a fast brake on that bitch like I'm Irving
Mach eine Vollbremsung mit der Schlampe, als wäre ich Irving
When she left the cabin she was limping and hurting
Als sie die Hütte verließ, humpelte sie und hatte Schmerzen
Can't give you respect cause I know you don't deserve it
Kann dir keinen Respekt geben, weil ich weiß, dass du ihn nicht verdienst
Time is all about money so you better just reserve it
Zeit dreht sich alles um Geld, also solltest du sie besser reservieren
Gotta spend that check cause I know that I done earned it
Muss diesen Scheck ausgeben, weil ich weiß, dass ich ihn verdient habe
Just to get a bag and then go and burn it
Nur um eine Tasche zu bekommen und sie dann zu verbrennen
The fuck you whispering for
Wofür flüsterst du?
I got bands in my hands, I got clothes in Dior
Ich habe Scheine in meinen Händen, ich habe Kleidung von Dior
E-girls in different cities and I need me some more
E-Girls in verschiedenen Städten und ich brauche mehr davon
Rather burn this fucking money, spend these bands on a whore
Verbrenne lieber dieses verdammte Geld, gebe diese Scheine für eine Hure aus
Uh, keep the beat low
Äh, halt den Beat tief
I got leather decked out on my seats though
Ich habe aber Leder auf meinen Sitzen
Why you beef for?
Warum streitest du dich?
You want beef ho
Du willst Streit, Schlampe?
Over computers we in different zip codes
Über Computer, wir sind in verschiedenen Postleitzahlen
I'd like to give a thanks to uh, fucking nobody
Ich möchte mich bedanken bei, äh, verdammt niemandem
Yeah we did this shit all on our own
Ja, wir haben das alles alleine gemacht
You already know, the boys
Du weißt es bereits, die Jungs
We rolling up, all blacked out, Mustang, coming soon
Wir rollen an, ganz in Schwarz, Mustang, kommt bald
They will stab you in your back, gotta stay up on my feet
Sie werden dich in den Rücken stechen, muss auf meinen Füßen bleiben
Smanton got the bag, gonna split a zip of weed
Smanton hat die Tasche, wird einen Joint teilen
They don't want the truth, but the truth is what they need
Sie wollen die Wahrheit nicht, aber die Wahrheit ist, was sie brauchen
I'm done doing favors, done doing shit for free
Ich bin fertig mit Gefallen, fertig damit, Dinge umsonst zu tun
I'm tired of these dudes, they ain't doing shit for me
Ich habe diese Typen satt, sie tun nichts für mich
Call me R. Kelly on your bitch getting peed
Nenn mich R. Kelly, wie ich deine Schlampe anpinkle
Truck is getting lifted up in Pila where we meet
Der Truck wird in Pila hochgehoben, wo wir uns treffen
Say that she won't beg, but she all up on her knees
Sag, dass sie nicht betteln wird, aber sie ist auf allen Vieren
I seen people die for respect
Ich habe Leute für Respekt sterben sehen
How much are you willing to give
Wie viel bist du bereit zu geben?
Price is too much for this shit
Der Preis ist zu hoch für diese Scheiße
You can keep your respect, give a fuck what you did
Du kannst deinen Respekt behalten, scheiß drauf, was du getan hast
Live by your pride and you know you gon' die by it
Lebe nach deinem Stolz und du weißt, du wirst daran sterben
Pay for respect you can try buying
Bezahle für Respekt, du kannst versuchen, ihn zu kaufen
That is some shit that I cannot buy into
Das ist etwas, das ich nicht kaufen kann
Switching the flows and then trying to get in tune
Wechsle den Flow und versuche dann, mich einzustimmen
She wanna go and I'm not even into her
Sie will gehen und ich stehe nicht mal auf sie
They don't really know what I done been through
Sie wissen nicht wirklich, was ich durchgemacht habe
Act like an angel but the devil done sent you
Tu so, als wärst du ein Engel, aber der Teufel hat dich geschickt
Cannot defend you, respect it done left you
Kann dich nicht verteidigen, der Respekt hat dich verlassen
One last chance will you pay me my respects
Eine letzte Chance, wirst du mir meinen Respekt zollen?
Tryna find the old me, the old me done left
Versuche, den alten mich zu finden, der alte ich ist weg
Why you even want him?
Warum willst du ihn überhaupt?
The old me was a mess
Der alte ich war ein Chaos
Swerving and crashing like it was a wreck
Schlingern und krachen, als wäre es ein Unfall
Crash in that bitch and then fuck on her friend
Krache in die Schlampe und ficke dann ihre Freundin
Looking up to me, yeah I know I'm the man
Sie schauen zu mir auf, ja, sie wissen, ich bin der Mann
Setting the bar high, I'm setting these trends
Setze die Messlatte hoch, ich setze diese Trends
Sipping this liquor, I'm drinking this hen
Nippe an diesem Schnaps, ich trinke diesen Hennessy
How much for a feature
Wie viel für ein Feature?
Well, it depends
Nun, das kommt darauf an
Things ain't the same as they was way back when
Die Dinge sind nicht mehr so, wie sie früher waren
Shits getting ugly, it's not getting better
Die Scheiße wird hässlich, es wird nicht besser
Respect gotta earn it, no changing this weather
Respekt muss man sich verdienen, das Wetter ändert sich nicht





Writer(s): Brian Todd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.