Salif Keita feat. Buju Banton - Ladji - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Salif Keita feat. Buju Banton - Ladji




Ladji
Ladji
Niye N'diyagne finye
Why don't you let me see you
Ni ye ne diye finye
Why don't you let me see you
Ni ye N'diyagne Koye
Why don't you let me speak with you
Ni bole N'diyafinna
Why don't you let me meet with you
Cherie Bo o bo a nala
Cherie Bo o bo a nala
Aye n'diye finye
Aye let me see you
Cherie bo o bo anala
Cherie bo o bo anala
Ale yarabini n'fana yarabila
Ale yarabini n'fana yarabila
An lone nara lone le bara na fa
An lone nara lone le bara na fa
N'diya namo barra na
Let us go out of this town
Aba voyager abawa voyage la
Aba voyager abawa voyage la
Kelena kouma nale n'ma
Kelena kouma nale n'ma
Aba voyage nadon wara voyage djan na
Aba voyage nadon wara voyage djan na
Kelena tamaa nela maloyala
Kelena tamaa nela maloyala
Aba voyage ondoni bara bouger
Aba voyage ondoni bara bouger
Na bougera na tara voyage la
Na bougera na tara voyage la
Na an ma gnoniena ote ben
Na an ma gnoniena ote ben
Je veux te cherche
I'm looking for you
N'Ma kono sa
N'Ma kono sa
N'Ma kono
N'Ma kono
Je veux te trouve
I'm looking for you
An n'ma kono, n'ma kono, n'ma kono,
An n'ma kono, n'ma kono, n'ma kono,
N'ma kono N'tena mena feou
N'ma kono N'tena mena fewou
Demoussou tigui lou Djonnin ye kounefe fa
Demoussou tigui lou Djonnin ye kounefe fa
N'ko Dembatigui lou N'kon djon koune fe N'fa
N'ko Dembatigui lou N'kon djon koune fe N'fa
Demoussonin bebolo amalo ke min bata
Demoussonin bebolo amalo ke min bata
Adibe mokolon ma adibe mossobe ma tegnaye
Adibe mokolon ma adibe mossobe ma tegnaye
Fiba dounia yoro tegue donninke djonin yi kounnefe
Fiba dounia yoro tegue donninke djonin yi kounnefe
N'diyanamo benin herelelo
Let us go here and there
Je veux te chercher
I'm looking for you
N'ma kono sa
N'ma kono sa
N'ma kon An n'ma kono, n'ma kono, n'ma kono,
N'ma kon An n'ma kono, n'ma kono, n'ma kono,
N'ma kono netena mena fewou
N'ma kono netena mena fewou
Ou va se marie
Where will you get married
Je veux te chercher, je te trouver
I'm looking for you, I'm finding you
On va se marie
We will get married
Je veux te chercher
I'm looking for you
Niye N'diyagne finye
Why don't you let me see you
Ni tene diyagne kola
Why don't you let me talk to you
Ni ye ne diye finye
Why don't you let me see you
Ni bolen N'diyagne finla
Why don't you speak with me
Cherie bo o bo aye
Cherie bo o bo aye
Aye n'diya nafin ye
Aye let me meet you
Cherie bo o bo a bara na
Cherie bo o bo a bara na
N'diyanamo benin yerelelo
Let us go here and there
I bawa Bamako,
I bought Bamako,
N'doni bawa Segou,
I bought Segou,
Ibawa Mopti, he bawa Kayes N'fa
Ibawa Mopti, he bought Kayes N'fa
N'diya namo fonga soro wodo
Let us go out of this town
Ibawa karifa bougouya Ne diwa Karafibougouya
Ibawa karifa bougouya Ne diwa Karafibougouya
Ibawa kankan djelmandi ibawa kankan tala ndiwa
Ibawa kankan djelmandi ibawa kankan tala ndiwa
Ndiwa kankan kamasoro woto
Ndiwa kankan kamasoro woto
N'na le sara kan to Kankan N'mala wili oma
N'na le sara kan to Kankan N'mala wili oma
Je veux te cherche
I'm looking for you
N'no no no no (repeat)
N'no no no no (repeat)
No no no N'teme
No no no N'teme
No N'teme voyage la
No N'teme voyage la
N'tenamena kile ton koyan
N'tenamena kile ton koyan
On va se marie
We will get married
Je veux te chercher
I'm looking for you
N'Makono sa allah diyanamo N'kono
N'Makono sa allah diyanamo N'kono
An makono makono Makono Makono N'tenamena fewou
An makono makono Makono Makono N'tenamena fewou
N'ma kono Allah Diyanamo N'ma kono
N'ma kono Allah Diyanamo N'ma kono
Yan Ma n'makono, n'makono, n'makono n'makono, n'makono
Yan Ma n'makono, n'makono, n'makono n'makono, n'makono
Je veux te chercher
I'm looking for you
Je veux te trouver
I'm finding you
No no no (Repeat)
No no no (Repeat)
On va se marie
We will get married
An newato voyage las
An newato voyage las
Cherie nekembie tognola
Cherie nekembie tognola





Writer(s): Salif Keita

Salif Keita feat. Buju Banton - M'Bemba
Album
M'Bemba
date de sortie
30-09-2005



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.