Salif Keita - Ananamin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Salif Keita - Ananamin




Ananamin
Ananamin
N'ya na mokoho, n'y kan moko koho neman n'ya na mohoko
My beloved, my one and only, my beloved
Katé odo, kalé kanouko
It's possible, it's possible
Kabé fourou fé, kabé fourou ko
Fourou fé, kabé fourou ko
Kalété odho, kalété kanoukoho
It's possible, it's possible
Konté fourou fénaté kanouko
Fourou fénaté kanouko
Konya mento oullé, békoyi faratoun
Tonight I'm going to have fun, I'm going to dance faratoun
Niyéto fiyé kani diohogné
I'm going to sing diohogné
Boro fatika, ho mahaké
My love is too beautiful, it's not easy
Katoliké léké papé léké bôh
The pope's religion is of no use to me
Ana na ka ming, fila ni oko
Ana na ka ming, fila ni oko
Chérie manso sa ki
Chérie manso sa ki
Djombhè mè,
Djombhè mè,
Djombhè mè, hein
Djombhè mè, hein
Bôro sou rohô, kalo yéléna bora
Pretty girl, happy girl, black girl
Ala badala, fila ni oko mirin siran kanouma
If it's God's will, fila ni oko mirin siran kanouma
Néyé moudé kamen
I want you
Bôro sou rohô, kalo yéléna bora
Pretty girl, happy girl, black girl
Ala badala, fila ni oko mirin siran kanouma
If it's God's will, fila ni oko mirin siran kanouma
Néyé moudé kamen
I want you
Obé man ka na, I fo yourbé tchili bala
You have to understand, you have to come with me
Ho woro yoroba tchibé kasila
I'm going to yoroba to get tchibé kasila
Ho man ka na, hédjé kewbé boudou tchilla
You have to understand, I need to take some money
Ho mo, niman na fo somono
I trust you
Ana na ka ming, fila ni oko
Ana na ka ming, fila ni oko
Chéri manso sa ki
Chéri manso sa ki
Ana Na Ming kamin ho
Ana Na Ming kamin ho
A minda léman ki fèce (na moyé)
A minda léman ki fèce (na moyé)
A ming na kamin, fila ni oko
A ming na kamin, fila ni oko
Chérie manso sa ki
Chérie manso sa ki
Djombhè mè,
Djombhè mè,
Djombhè mè, hein
Djombhè mè, hein
Djombhè mè,
Djombhè mè,
Djombhè mè, hein
Djombhè mè, hein
Déolo moussolou ho, déolo manou (eh hé)
These are my women, these are my wives (eh hé)
Néba moussolou,
These are my women,
Ha ya fama, ba moussodi
Oh my king, I have found a girl
Ha ya fama, han
Oh my king, han
Ha ya fama, han han han
Oh my king, han han han
Ma den na wolo, oti tonodou
I have a lot of affairs, but they don't last
Ma den, no soro ti tono
I have affairs, but they don't last
Ma den no wolo, mo to tonodou
I have affairs, but they don't last
ma den, no soro y bo tonodou
Hey my dear, but they don't last
A ming na kamin, fila ni oko
A ming na kamin, fila ni oko
Chérie manso sa ki
Chérie manso sa ki
Ana Na Ming kamin ho
Ana Na Ming kamin ho
A ming na léman ki fèce ho ho ho
A ming na léman ki fèce ho ho ho
A ming na kamin, fila ni oko
A ming na kamin, fila ni oko
Chérie manso sa ki
Chérie manso sa ki
Djombhè mè,
Djombhè mè,
Djombhè mè, hein
Djombhè mè, hein
Djombhè mè,
Djombhè mè,
Djombhè mè, hein
Djombhè mè, hein
Chérie lé, y nen méré yarabirila
My darling, you're the one I love
Ladon modo té, nbi
Men are not like women
Chérie lé, y nen méré yarabirila
My darling, you're the one I love
Ladon modo té, nbi
Men are not like women
Chérie lé, y nen méré yarabirila
My darling, you're the one I love
Ladon modo té, nbi
Men are not like women
Chérie lé, y nen méré yarabirila
My darling, you're the one I love
Ladon modo té, nbi
Men are not like women
Dénin lé, dénin yarabi
People, people are crazy
Ladon modo nbi
Men are not like women





Writer(s): Salif Keita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.