Paroles et traduction Salif Keita - Moriba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N'na
minian
moriba,
Oh
Moriba,
my
friend,
Moriba
tè
o
faii
ki
ta
kai
djougouya
ba
dii
moriba
tè
o
faii
adii
Moriba,
you
never
refused
to
dance
the
djougouya,
you
never
said
no
to
the
djougouya
Tana
kè
djougouya
dii.
Na
farima
moriba,
There
is
only
dancing.
Oh
noble
Moriba,
Moriba
tè
o
faii
ki
ta
kai
wali
den
taa
Moriba,
you
never
refused
to
sing
praises,
Dii
moriba
tè
o
faii
adii
tana
kè
choua
dii.
you
never
said
no,
there
is
only
singing.
N'lonii
laaa
doun,
I
am
calling
youuuu,
N'lonii
la
lou
lée
I
am
calling
you
out
loud
N'lonii
laaa
heee
I
am
calling
youuuu
heee
N'lonii
laa
bai
té
mako
gnè
môgô
dii
I
am
calling
you
because
my
heart
aches
for
you
Soma
bai
té
mako
gnè
soma
dii
The
griots
ache
for
you
Mori
bai
té
mako
gnè
mori
dii
The
whole
community
aches
for
you
N'na
minian
moriba,
Oh
Moriba,
my
friend,
Moriba
tè
o
faii
ki
ta
kai
djougouya
ba
Moriba,
you
never
refused
to
dance
the
djougouya,
Dii
moriba
tè
o
faii
adii
tana
kè
choua
dii
you
never
said
no,
there
is
only
singing.
I
bè
moun
fai,
You
are
a
descendant
of
kings,
Djelimandii
i
bè
moun
fai,
A
descendant
of
griots,
Han
i
bè
moun
fai,
A
descendant
of
nobles,
Horon
kè
i
bai
moun
fai,
A
descendant
of
warriors,
Ko
i
bè
moun
fai,
A
descendant
of
blacksmiths,
Fila
la
fourou
séré
i
bè
moun
fai,
A
descendant
of
those
who
spin
cotton,
Ibidi
taa
kai
wali
den
taa
dii
You
never
refused
to
sing
praises,
Moriba
mano
mè
adii
tana
kai
wali
den
dii,
Moriba,
my
brother,
there
is
only
singing,
N'na
minian
moriba,
Oh
Moriba,
my
friend,
Moriba
tè
o
faii
ibidi
ta
kai
djougouya
ba
Moriba,
you
never
refused
to
dance
the
djougouya,
Dii
moriba
tè
o
faii
adii
tana
kè
djougouya
dii
you
never
said
no
to
the
djougouya
Na
farima
moriba,
Oh
noble
Moriba,
Moriba
tè
o
faii
idii
ta
kai
wali
den
taa
Moriba,
you
never
refused
to
sing
praises,
Dii
moriba
tè
o
faii
adii
tana
kè
choua
dii.
you
never
said
no,
there
is
only
singing.
Kaaaawaaa!!!!
Kaaaawaaa!!!!
Kawa!!
Kawa!!
Kawa!!
Kawa!!
Kawa
magnii
djon
kana,
môgô
kelen
fanga
té
findii
ALLAH
bolo
Kawa,
a
word
of
the
ancestors,
one
cannot
find
a
word
more
beautiful
than
ALLAH
Moriba
maa
kawa
Moriba
maa
kawa
Tana
den
maa
kawa
don
There
is
only
kawa
Wa
N'farima
den
ken
Oh
Noble
one
Kawa
magni
kawa×2
djaa
foula
ma
kawa
don
Kawa
magni
kawa×2
djaa
foula
ma
kawa
don
N'na
minian
moriba,
moriba
kobedii×2
N'na
minian
moriba,
moriba
kobedii×2
Dounia
dans
té
djougouya
yé
The
world
is
dancing
the
djougouya
Na
farima
moriba,
Oh
noble
Moriba,
Moriba
tè
o
faii
idii
ta
kai
wali
den
taa
Moriba,
you
never
refused
to
sing
praises,
Dii
moriba
tè
o
faii
adii
tana
kè
choua
dii.
you
never
said
no,
there
is
only
singing.
Bè
bii
fè,
an
ka
tougna
fô
bè
Do
it
for
me,
let
us
reconcile
Bè
bii
fè,
batoma
tjiè
bè
nii
fè
Do
it
for
me,
put
an
end
to
the
quarrels
Bè
bii
fè,
badjenè
tjiè
bè
nii
fè
Do
it
for
me,
put
an
end
to
the
disputes
Naa
kera
djelimandiya
moriba
bè
bii
fè
ilé
tessé
djougouya
laa
I
implore
you
griots,
Moriba
do
it
for
me
so
the
dance
can
continue
N'na
minian
moriba,
Oh
Moriba,
my
friend,
Moriba
tè
o
faii
ki
ta
kai
djougouya
ba
dii
Moriba,
you
never
refused
to
dance
the
djougouya,
Moriba
tè
o
faii
adii
tana
kè
djougouya
dii.
you
never
said
no
to
the
djougouya.
Sanou
moriba
Sanou
moriba
Moriba
sogo
kindè
Moriba
sogo
kindè
Anii
moriba
djèguè
kindè
Anii
moriba
djèguè
kindè
Ii
maa
ye
môgô
man
kan
You
are
a
good
person
N'na
minian
moriba,
Oh
Moriba,
my
friend,
Moriba
tè
o
faii
ki
ta
kai
djougouya
ba
dii
Moriba,
you
never
refused
to
dance
the
djougouya,
Moriba
tè
o
faii
adii
tana
kè
djougouya
dii.
you
never
said
no
to
the
djougouya.
Fin
min
be
Malo
iko
foula
Whether
you
are
Peul
or
Malinke
Fin
min
be
dousou
oui
foula
Whether
you
are
Bambara
or
Malinke
Foula
sii
nanii
We
are
all
brothers
Djatourou
sii
nanii
Jatigui
are
brothers
Bougoutourou
nii
bougou
djinsinn
Bougoutourou
is
like
djinsinn
Diallo,
Diakite,
Sidibe
n'gana
nii
Sangaré
Diallo,
Diakite,
Sidibe
are
like
Sangaré
Aw
lou
maa
ye
môgô
lou
man
kan×7
Oh
you
are
a
good
person×7
N'na
minian
moriba,
Oh
Moriba,
my
friend,
Moriba
tè
o
faii
ki
ta
kai
djougouya
ba
dii
Moriba,
you
never
refused
to
dance
the
djougouya,
Moriba
tè
o
faii
adii
tana
kè
djougouya
dii.
you
never
said
no
to
the
djougouya.
Na
farima
moriba,
moriba
tè
o
faii!!!
Oh
noble
Moriba,
moriba
tè
o
faii!!!
Adii
tana
kè
choua
dii.
There
is
only
singing.
N'na
minian
moriba,
moriba
tè
o
faii!!!
Oh
Moriba,
my
friend,
moriba
tè
o
faii!!!
Moriba
tè
o
faii
adii
tana
kè
djougouya
dii.
Moriba
tè
o
faii
adii
tana
kè
djougouya
dii.
Na
farima
moriba,
Oh
noble
Moriba,
Moriba
tè
o
faii
ki
ta
kai
wali
den
taa
dii
Moriba,
you
never
refused
to
sing
praises,
Moriba
tè
o
faii
adii
tana
kè
djougouya
dii.
Moriba
tè
o
faii
adii
tana
kè
djougouya
dii.
Kii
tana
kai
djougouya
dii×30
There
is
only
dancing
×30
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salif Keita
Album
M'Bemba
date de sortie
30-09-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.