Paroles et traduction Salif - Bienvenue dans ma rue
Bienvenue dans ma rue
Welcome to My Street
Bienvenue
dans
ma
rue
anti
civile
Welcome
to
my
anti-civilian
street
Ou
les
flics
te
cuisinent
Where
the
cops
will
cook
you
Ou
les
marmots
vont
bientot
faire
des
drive
by′
en
tri
cycle
Where
the
kids
will
soon
be
doing
drive-bys
on
tricycles
Si
t'as
pas
l′truc
[ ...
]
If
you
don't
have
the
goods
[ ...
]
Si
t'assure
pas
vaux
mieux
qu'tu
t′suicides
If
you're
not
insured,
you
might
as
well
commit
suicide
Ma
rue
je
l′aime,
toi
tu
la
haies
comme
Brigitte
My
street,
I
love
it,
you
hate
it
like
Brigitte
Ma
rue
c'est
celle
où
se
négocie
la
[...]
My
street
is
where
you
can
negotiate
the
[...]
Ou
les
gosses
sont
déjà
pleins
de
simagrées,
Where
the
kids
are
already
full
of
airs,
Pilotes
précoces
sur
de
gros
cylindrés,
Precocious
pilots
on
big
motorcycles,
Faudra
t′y
faire
minus,
You'll
have
to
get
used
to
it,
little
one,
Ma
rue
tu
viens
habiller
tu
termines
nu
My
street,
you
come
to
dress
up
and
you
end
up
naked
Ma
rue
c'est
boulogne
pont
de
sèvre
My
street
is
Boulogne
Pont
de
Sèvre
Terminus,
elle
est
rusée,
Terminus,
it's
cunning,
Pour
de
la
fraiche
elle
peut
entendre
le
champ
du
uzi
ma
rue
est
tendue
tu
le
sais,
For
some
fresh,
it
can
hear
the
field
of
the
uzi,
my
street
is
tense,
you
know
it,
Elle
aime
pas
les
marioles,
préfère
de
loin
les
warriors,
dans
ma
rue
vaux
mieux
être
Wario
que
Mario,
et
Dans
mon
barrio′
on
n'sait
que
parier,
sur
l′espérance
de
vie,
et
sur
le
temps
qu'mettra
a
s'décharger
le
barillet,
It
doesn't
like
clowns,
prefers
warriors
by
far,
in
my
street
it's
better
to
be
Wario
than
Mario,
and
in
my
barrio
we
only
know
how
to
bet,
on
life
expectancy,
and
on
how
long
it
will
take
to
unload
the
barrel,
Dans
ma
rue
le
slogan
c′est
" protège
tes
cotes
" quand
les
boloss
viennent
pécho
met
de
l′oseille
de
téco,
BRAAAA
In
my
street
the
slogan
is
"protect
your
ribs"
when
the
chumps
come
to
pick
up
some
cash
from
Téco,
BRAAAA
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tahar, salif
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.