Salif - HLM story - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salif - HLM story




J'ai toute la france avec moi
У меня с собой вся Франция.
Les ghetto out les youvoi
Гетто из ювои
Dans le rap
В рэпе
Je suis un monsieur que les mc me vouvoit
Я джентльмен, которого МК видит во мне.
Trop hardcore pour toi quoi
Слишком хардкор для тебя что
De demande pas pourquoi
Не почему
La concurence nique son oncle
Сотрудничество с его дядей
A quoi bon etre courtoit
Что хорошего в том, чтобы быть коротким
Je suis naturell
Я прирожденный.
Les ms en teinture et extension
МС в окрашивании и расширении
Moi je rap pour qui
Я рэп для кого
Pour tout les maintenue en detension
Для всех, кто находится в напряжении
La prison les notre y entre et en resorte
В тюрьму наши люди входят и выходят из нее
Cavale les bloc malheur est blanche
Беглец Ле блок горе бело
Parloir des banque parloir des grosse somme
Банкетный зал, банкетный зал с большими суммами
Pas attirer par les bling bling ba
Не привлекают побрякушки ба
Moi je suis de la generation clic clic ba
Я из поколения click click ba
Je te parle de mec defferé
Я говорю с тобой о парне деффере
De jugement en referré
От суждения в реферале
Dehors sa parle de kilo de scelard
Снаружи СА говорит о килограмме шеларда
Des dernier t.t.é
Последние тиражи
Dans les bloc on grandit
В блоках мы растем
On perd le temps la rue
Мы теряем время на улице
Se que j'en dit
Если бы я сказал
Ment lui elle le sent
Врет ему, она это чувствует
Tant que y'aura de la demande
Пока есть спрос
Y'aura la place de gravpie
Там будет место гравпи
Mit a l'amande
Мите с миндалем
D'ailleur les mauvais payeur
Кроме того, неплательщики
Finisse passeur a vie
Закончи жизнь контрабандистом
Hlm story, hlm sotry
История хлм, хлм сотри
Hlm story, hlm story H
Hlm story, hlm story H
Habitation population
Жилое население
En manque de cash L
В отсутствие наличных л.
Comment tu veux qu'on vole
Как ты хочешь, чтобы мы летали?
Avec du plomb dans l'aile M
С свинцом в крыло М
Partit du bas les chance
Ушел со дна лез везунчик
On a pas toute les meme
Не все же
Qu'on vient des H.L.M
Что мы из Х. Л. М.
Hlm story
Hlm story
Hlm story
Hlm story
Les rhamcelette les loki
Рамбелет Ле Локи
Nique le maire et ses reformes
Наймите мэра и его реформы
Nos quartier reste des todit
Наш район остается от тодитов
Nait avec les cros man
Родился с Крос-людьми
On meurt avec de grosse balle
Мы умираем от большой пули
Trop mal
Слишком плохо
Les balance n'ose pas sortir en promenade
Весы не смеют выходить на прогулку
Un batard a mis ton nom dans sa depot
Какой-то бродяга поместил твое имя в свой склад.
Resultat t'ai placé en mendat depot
Результат поместил тебя в мендат-депо
C'est toi qui a les connexion
Это у тебя есть связи.
Les plans ter le bedo
Планы на будущее
En chien ton équipe ravitaille
Как собака, твоя команда заправляется
Dans le splenda depot
В депо splenda
La conditionnel, les controles judiciaire
Условный, судебный контроль
Les roh qu'on plus le miper
О том, что мы больше не будем его раздражать
Roule comme si l'avenir etait a eux
Катится так, как будто будущее принадлежит им.
Les voyous sont presque tous
Головорезы почти все
Aussi coté que les baveux
Так же, как и слюнявые
La marchandise made in 92
Товар, сделанный в 92 году
Les tetes a queu préoccupé
У детей была обеспокоенная очередь
On pense au chtar en se couchant
Мы думаем о чтаре, когда ложимся спать
Rien ne sert de bicrave si
Ничто не служит двугривенным, если
Tu refourke au taro touchant
Ты возвращаешься к трогательному Таро
Sa se leve plus pour tu taf
СА больше не подходит для ту Таф
Sa chahute pour du cash
Его жалость к наличным деньгам
Sa se braque juste pour une liasse
Его просто тянет за пачку
Sa s'allume pour une tass
Его включили для ТАСС
Y'a pas de gangster retraité
Нет никаких отставных гангстеров
Sa se fait peter et repeter
СА получает Петер и репетирует
Tellement vite qu'on a
Так быстро, что у нас
Meme pas le temps de regretter
Даже не время сожалеть
T'occupe on aime les gros cu
Занимайся, нам нравятся большие ку
Dans le hlel on veut des belle femme
В хлеле хотят красивых женщин
Mais on est dans le hlam
Но мы в хламе.
Alor on aime les grosse pute
Тогда нам нравятся большие шлюхи
Destine a faire l'argent
Предназначение зарабатывать деньги
Surrement betemment
Неожиданно для себя
Meme les microbes sont victime du sur endettement
Даже микробы становятся жертвами долговых обязательств
Tu veux etre quelqu'un dans le quartier
Ты хочешь быть кем-то по соседству.
Fait des etude ou arme-toi
Изучай или вооружайся
Bizaremen y'a que quand tu a des tune qu'on parle de toi
Bizaremen, когда у тебя есть мелодии, мы говорим о тебе только тогда, когда у тебя есть мелодии.
Tu te met a payer au lance pierre
Ты платишь за копьеносца
Les passeuse tu devien la cible
Контрабандисты, ты становишься целью.
Des mange pierre des grasseuse
ДЕЗ ест Пьер де грассес
Sans elegance frere
Без братской элегантности
U te sent si perpik
Ты чувствуешь себя таким перпиком.
Mais le respect sa se perd vite
Но уважение к ней быстро теряется
Comme un permis a point dans un r8
Как разрешение в r8
L'autodesctruction notre marque de fabrique
Самоописание наша торговая марка
Le bitume fait les pack de ma vie marre de la street
Битум заставляет всю мою жизнь уставать от улицы
Hlm story on connait deja la fin du film
История Hlm мы уже знаем конец фильма
Police criminel, pricon ferme rien d'utile
Криминальная полиция, прикон закрывает ничего полезного
Hlm story, hlm sotry
История хлм, хлм сотри
Hlm story, hlm story H
Hlm story, hlm story H
Habitation population
Жилое население
En manque de cash L
В отсутствие наличных л.
Comment tu veux qu'on vole
Как ты хочешь, чтобы мы летали?
Avec du plomb dans l'aile M
С свинцом в крыло М
Partit du bas les chance
Ушел со дна лез везунчик
On a pas toute les meme
Не все же
Qu'on vient des H.L.M
Что мы из Х. Л. М.
Hlm story
Hlm story





Writer(s): Mundaya William, Fofana Salif


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.