Salif - HLM story - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salif - HLM story




HLM story
История многоэтажки
J'ai toute la france avec moi
Вся Франция со мной, детка,
Les ghetto out les youvoi
Гетто, юные голоса,
Dans le rap
В рэпе
Je suis un monsieur que les mc me vouvoit
Я тот, к кому MC обращаются на "Вы",
Trop hardcore pour toi quoi
Слишком хардкорный для тебя, крошка,
De demande pas pourquoi
Даже не спрашивай почему,
La concurence nique son oncle
Конкуренты ничтожны,
A quoi bon etre courtoit
Какой смысл быть вежливым?
Je suis naturell
Я естественен,
Les ms en teinture et extension
Эти тёлочки с краской и наращиванием,
Moi je rap pour qui
Для кого я читаю рэп?
Pour tout les maintenue en detension
Для всех, кто сидит в заключении,
La prison les notre y entre et en resorte
Тюрьма - наш дом, мы входим и выходим,
Cavale les bloc malheur est blanche
В бегах, кварталы, несчастье белое,
Parloir des banque parloir des grosse somme
Комнаты свиданий банков, комнаты свиданий крупных сумм,
Pas attirer par les bling bling ba
Меня не привлекает мишура,
Moi je suis de la generation clic clic ba
Я из поколения "клик-клак",
Je te parle de mec defferé
Я говорю тебе о парнях, вышедших на свободу,
De jugement en referré
О судах и возвращениях за решётку,
Dehors sa parle de kilo de scelard
На улице говорят о килограммах дури,
Des dernier t.t.é
О последних ТТ,
Dans les bloc on grandit
В кварталах мы растём,
On perd le temps la rue
Теряем время, улица -
Se que j'en dit
Вот что я скажу,
Ment lui elle le sent
Лжёт ей, она это чувствует,
Tant que y'aura de la demande
Пока есть спрос,
Y'aura la place de gravpie
Будет место для грабежа,
Mit a l'amande
Штрафуют,
D'ailleur les mauvais payeur
Кстати, плохие плательщики,
Finisse passeur a vie
Заканчивают пожизненными перевозчиками.
Hlm story, hlm sotry
История многоэтажки, история многоэтажки,
Hlm story, hlm story H
История многоэтажки, история многоэтажки, Ж
Habitation population
Жильё, население
En manque de cash L
Без денег, Д
Comment tu veux qu'on vole
Как ты хочешь, чтобы мы летали,
Avec du plomb dans l'aile M
Со свинцом в крыле, Э
Partit du bas les chance
Начали с низов, шансы
On a pas toute les meme
У нас не одинаковые,
Qu'on vient des H.L.M
Ведь мы из многоэтажек,
Hlm story
История многоэтажки.
Hlm story
История многоэтажки,
Les rhamcelette les loki
Проститутки, лохи,
Nique le maire et ses reformes
К чёрту мэра и его реформы,
Nos quartier reste des todit
Наши кварталы остаются трущобами,
Nait avec les cros man
Рождаемся с травматами,
On meurt avec de grosse balle
Умираем от крупных пуль,
Trop mal
Слишком больно,
Les balance n'ose pas sortir en promenade
Стукачи не смеют выйти на прогулку,
Un batard a mis ton nom dans sa depot
Какой-то ублюдок упомянул твоё имя в своих показаниях,
Resultat t'ai placé en mendat depot
В результате ты под арестом,
C'est toi qui a les connexion
Это у тебя связи,
Les plans ter le bedo
Планы, трава,
En chien ton équipe ravitaille
Как псы, твоя команда снабжает,
Dans le splenda depot
В тайнике,
La conditionnel, les controles judiciaire
Условные сроки, судебный надзор,
Les roh qu'on plus le miper
Полицейские, которых мы больше не боимся,
Roule comme si l'avenir etait a eux
Гоняют, как будто будущее принадлежит им,
Les voyous sont presque tous
Почти все бандиты
Aussi coté que les baveux
Так же круты, как и копы,
La marchandise made in 92
Товар производства 92-го,
Les tetes a queu préoccupé
Головы заняты,
On pense au chtar en se couchant
Думаем о деньгах, ложась спать,
Rien ne sert de bicrave si
Нет смысла толкать, если
Tu refourke au taro touchant
Ты возвращаешься к пустым карманам,
Sa se leve plus pour tu taf
Уже не встают, чтобы работать,
Sa chahute pour du cash
Шалят ради денег,
Sa se braque juste pour une liasse
Грабят ради пачки,
Sa s'allume pour une tass
Убивают за косяк.
Y'a pas de gangster retraité
Нет гангстеров на пенсии,
Sa se fait peter et repeter
Их убивают, и всё повторяется,
Tellement vite qu'on a
Так быстро, что мы
Meme pas le temps de regretter
Даже не успеваем сожалеть,
T'occupe on aime les gros cu
Не парься, мы любим большие задницы,
Dans le hlel on veut des belle femme
В раю мы хотим красивых женщин,
Mais on est dans le hlam
Но мы в аду,
Alor on aime les grosse pute
Поэтому любим продажных шлюх,
Destine a faire l'argent
Предназначенных зарабатывать деньги,
Surrement betemment
Наверное, глупо,
Meme les microbes sont victime du sur endettement
Даже малолетки жертвы долговой ямы,
Tu veux etre quelqu'un dans le quartier
Хочешь быть кем-то в квартале,
Fait des etude ou arme-toi
Учись или вооружайся,
Bizaremen y'a que quand tu a des tune qu'on parle de toi
Странно, о тебе говорят, только когда у тебя есть бабки,
Tu te met a payer au lance pierre
Начинаешь сорить деньгами,
Les passeuse tu devien la cible
Барыги, ты становишься мишенью,
Des mange pierre des grasseuse
Для нахлебников, жирдяев,
Sans elegance frere
Без элегантности, брат,
U te sent si perpik
Ты чувствуешь себя таким крутым,
Mais le respect sa se perd vite
Но уважение теряется быстро,
Comme un permis a point dans un r8
Как права с баллами в R8,
L'autodesctruction notre marque de fabrique
Саморазрушение - наш фирменный знак,
Le bitume fait les pack de ma vie marre de la street
Асфальт строит мою жизнь, устал от улицы,
Hlm story on connait deja la fin du film
История многоэтажки, мы уже знаем конец фильма,
Police criminel, pricon ferme rien d'utile
Полиция, преступники, тюрьма, ничего полезного.
Hlm story, hlm sotry
История многоэтажки, история многоэтажки,
Hlm story, hlm story H
История многоэтажки, история многоэтажки, Ж
Habitation population
Жильё, население
En manque de cash L
Без денег, Д
Comment tu veux qu'on vole
Как ты хочешь, чтобы мы летали,
Avec du plomb dans l'aile M
Со свинцом в крыле, Э
Partit du bas les chance
Начали с низов, шансы
On a pas toute les meme
У нас не одинаковые,
Qu'on vient des H.L.M
Ведь мы из многоэтажек,
Hlm story
История многоэтажки.





Writer(s): Mundaya William, Fofana Salif


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.