Salif - Hors catégorie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Salif - Hors catégorie




Hors catégorie
Out of Category
Indépendant, j′suis dans toutes les combines
Independent, I'm in every scheme
J'fais flipper tes convives
I'll freak out your guests
Car j′ai la haine comme Vince
Cause I got hate like Vince
C'est vrai, aucun respect pour la rythmique
That's right, no respect for the rhythm
Frère, je la baise
Brother, I fuck it
Et elle accepte
And she accepts
J'envoie les MC faire la fête au Père Lachaise
I'm sending MCs to party at Père Lachaise
Yoni te le dira
Yoni will tell you
J′ai la ge-ra
I got the ge-ra
Un ingérable
Unmanageable
Comme un engin sur le terrain
Like a machine on the field
Frangin j′dérape
Bro, I'm skidding
J'ai boycotté le hip-hop
I boycotted hip-hop
Crache ma pisse sur son noyau
Spit my piss on its core
J′ai pas d'équipe
I don't have a team
J′m'en bats les couilles de ton maillot
I don't give a fuck about your jersey
Le business, a des airs de paranormal
The business, it's like something paranormal
Dans la zik soit tu baise comme Rocco
In music, you either fuck like Rocco
Soit tu suce comme Clara Morgane
Or you suck like Clara Morgane
Putain, hors catégorie fils
Damn, out of category son
Cette musique m′horripile
This music horrifies me
Car les MC s'font prendre par tous les orrifices
Cause MCs get fucked in every hole
Moi, j'mets la raclée
Me, I give the beating
Que tu sois maigre ou baraqué
Whether you're skinny or ripped
J′veux mes vacances à Marrakech
I want my vacation in Marrakech
Pour çà petit tu vas raquer
For that, little one, you'll pay
Mon style te laisse dans le coma
My style leaves you in a coma
Avec son épée de damocles
With its sword of Damocles
J′rap normal
I rap normal
Ramasse le bif avec les chtars aux fesses
Collect the dough with the cars on my ass
On va encore m'dire que j′abuse
They'll say I'm abusing again
Mais dans ma rue c'est le grabuge
But in my street, it's mayhem
Personne s′amuse
Nobody's having fun
On veut tous une caisse avec un moteur Brabus
We all want a car with a Brabus engine
Les dealers sont dans le terrain
The dealers are on the field
Et les lardus aussi
And so are the cops
Renoi c'est plus possible
Bro, it's not possible anymore
La BAC fait des heures sup′
The BAC is working overtime
Et les [zino] carburent au speed
And the [zino] are fueled by speed
Vas l'dire à ta pute
Go tell your bitch
C'est la merde à la ZUP
It's shit at the ZUP
Tous les raclos ont les crocs
All the broke guys have their fangs out
Et font des doigts à la stup′
And they're flipping off the cops
Y′a écrit bonhomme sur mon front
It says "man" on my forehead
Bien avant l'âge adulte
Long before adulthood
L′instru je la butte
I kill the beat
Pas respecté pour l'son mais pour c′que j'ai dans le calbute
Not respected for the sound but for what's in my head
Les petits tirent au grenaille et s′encanaillent
The little ones shoot buckshot and get wild
T'arrives en jouant le nanard
You arrive playing the fool
Tu repars en faisant le canard
You leave doing the duck walk
Chez nous on vit du business
Here we live off business
Et pas de la vie d'artiste
And not the artist's life
Sur nos visages de la vitesse
On our faces, speed
De la tristesse, des cicatrices
Sadness, scars
Hé, la vie c′est hard
Hey, life is hard
La preuve ton frère en psychiatrie
The proof, your brother in psychiatry
Sapes et treillis kaki
Clothes and khaki fatigues
J′fais la guerre aux MC car-tri
I'm at war with the car-tri MCs
Notre son parle aux anciens, aux mecs en chien
Our sound speaks to the elders, to the guys in trouble
N'est pas pour les gens bien
It's not for good people
T′encule à sec
Fuck you dry
[On . les enceintes]
[We . the speakers]
On s'en bats les couilles des autres
We don't give a fuck about the others
On les saute, prêt à foutre le désordre
We jump them, ready to cause chaos
Disent les mauvaises langues
Say the gossips
Malekal rien qu′des hommes
Malekal, nothing but men
C'est la té-ci surexcitée sur le beat
It's the overexcited té-ci on the beat
Prêt à rer-ti j′te l'avais dit
Ready to rer-ti, I told you
J'ai de l′appetit dans la rétine
I got hunger in my retina
Toujours ready
Always ready
Un peu de biff dans le dédi
A little bit of dough in the dedicated
A force les MC confondent ma bite et la tétine
MCs keep mistaking my dick for a pacifier
Gangster à la Anconina
Gangster like Anconina
Notre rap fait mouche
Our rap hits the mark
Et les marmots des flics débouchent
And the cops' kids pop
A l′orphelinat
At the orphanage
On a des grenades dans le flow
We got grenades in the flow
A ce qui parait tu veux notre peau
Apparently you want our skin
Renoi t'es dans le faux
Bro, you're wrong
On revient en traître comme une balle dans le dos
We're coming back like a bullet in the back
On a des grenades dans le flow
We got grenades in the flow
A ce qui parait tu veux notre peau
Apparently you want our skin
Rabza t′es dans le faux
Rabza you're wrong
On revient en traître comme une balle dans le dos
We're coming back like a bullet in the back





Writer(s): salif, le roumain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.