Paroles et traduction Salif - Interdit au moins de 16
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Interdit au moins de 16
Запрещено лицам младше 16 лет
Avec
le
temps
tu
t'méfies
quand
on
te
dit
"bsahtek
le
chant"
Со
временем
начинаешь
относиться
с
подозрением,
когда
слышишь:
"Красавчик,
песня
огонь!"
Tu
plaisantes
pas
avec
le
genge,
tu
deviens
fou
t'arrêtes
le
chanvre
Не
шути
с
братвой,
свихнешься,
завяжешь
с
травкой.
Tu
lâches
un
"wesh
qu'est
ce
qui
t'arrives",
t'es
qu'une
petite
tapette
de
chambre
Скажешь:
"Эй,
что
с
тобой?",
а
ты
всего
лишь
комнатный
петушок.
Refuse
les
galères
de
bande
donc
t'as
une
arme
à
même
le
ventre
Отказываешься
от
бандитских
разборок,
поэтому
носишь
пушку
на
пузе.
Rien
de
neuf
dans
mon
quartier
les
keufs
sont
toujours
à
l'écoute
Ничего
нового
в
моем
районе,
мусора
все
так
же
на
шухере.
Pour
le
kiff
il
faut
raquer
tu
prends
ton
shit
et
allez
oust
За
кайф
надо
платить,
бери
свой
стафф
и
вали
отсюда.
Si
tu
me
croises
dans
la
rue
re-noi,
reste
droit
et
cool
Если
встретишь
меня
на
улице,
малая,
будь
паинькой,
веди
себя
прилично.
Dis
moi
"salam
oualeikoum",
le
pe-ra
j'men
bas
les
couilles
Скажи
мне
"Салам
алейкум",
на
остальное
мне
плевать.
J'ai
le
buzz,
tu
me
veux
D.A,
vite
envoies
le
chèque
У
меня
популярность,
хочешь
фит,
дорогая,
быстро
шлёшь
чек.
Entre
deux
deals
de
hasch,
je
tape
un
micro
ou
un
check
Между
двумя
сделками
с
гашишем,
я
пишу
трек
или
обналичиваю
чек.
Le
solde
de
mon
compte
en
banque
est
plutôt
positif
Остаток
на
моем
банковском
счете
довольно
положительный.
Grâce
à
moi
les
iPod
sont
tous
en
mode
repeat
Благодаря
мне,
все
iPod'ы
в
режиме
повтора.
19
heures
petit
pisseux
je
suis
à-l
dans
le
bloc
В
7 вечера,
мелкая,
я
тут,
в
квартале.
Pour
une
rotte-ca
sur
un
dix
E,
ça
met
des
balles
dans
le
Glock
За
косячок
на
десятку,
пули
летят
в
Glock.
Moyennant
700
euros
je
t'accorde
cette
leçon
de
rap
За
700
евро
я
преподам
тебе
этот
урок
рэпа.
Pour
350
euros
je
t'apporte
une
plaquette
de
100
grammes
За
350
евро
я
принесу
тебе
плитку
в
100
грамм.
J'ai
du
seum,
j'ai
de
la
gomme,
j'ai
ma
bête
pour
les
connes
У
меня
злость,
у
меня
резина,
у
меня
пушка
для
дур.
Les
mecs
tapent
dans
la
blanche,
y'a
de
la
colle
dans
la
beuh
Чуваки
нюхают
белую,
в
траве
клей.
Les
tass
tournent
comme
les
gyrophares
Тачки
крутятся,
как
мигалки.
Donne
du
plaisir
aux
femmes,
baise
et
part
sans
dire
au
revoir
Доставляю
удовольствие
женщинам,
трахаю
и
ухожу,
не
прощаясь.
Moi
j'affiche
mes
ambitions,
l'addiction
est
malsaine
Я
показываю
свои
амбиции,
зависимость
вредна.
Interdit
aux
moins
de
16
mais
ceci
n'est
pas
une
fiction
yeah
Запрещено
лицам
младше
16,
но
это
не
выдумка,
yeah.
Les
mecs,
tout
ce
que
je
dis
est
réel
(whouu
whouu)
Ребята,
все,
что
я
говорю
— реально
(whouu
whouu).
J'répète
tout
ce
que
j'dis
est
réel
Повторю,
все,
что
я
говорю
— реально.
Je
change
de
flow
comme
de
daube
Я
меняю
флоу,
как
баб.
Mes
potes
ont
peine
à
l'croire
si
tu
te
comportes
comme
une
taupe
Моим
корешам
трудно
поверить,
если
ты
ведешь
себя,
как
крыса.
On
t'envoie
au
bloc
opératoire
Мы
отправим
тебя
на
операционный
стол.
Faudrait
que
j't'avance
du
bédo?
Franchement
ça
reste
à
voir
Faire
le
dealer
si
t'as
pas
de
clients,
dis
moi
ça
sert
à
quoi?
Хочешь,
чтобы
я
тебе
дал
травки
в
долг?
Честно
говоря,
еще
посмотрим.
Быть
дилером,
если
у
тебя
нет
клиентов,
скажи,
какой
в
этом
смысл?
Trop
de
dealers
sont
esclaves
de
leur
propre
produit
Слишком
много
дилеров
становятся
рабами
своего
собственного
товара.
T'as
merdé
j't'ai
laissé
une
chance
et
ça
se
reproduit
yeah
Ты
облажалась,
я
дал
тебе
шанс,
и
это
повторяется,
yeah.
Les
jours
d'après
il
faut
que
j'te
cours
après
В
последующие
дни
мне
придется
бегать
за
тобой.
J'entends
des
bip,
laisse
un
message
ou
rappel
Я
слышу
гудки,
оставь
сообщение
или
перезвони.
La
profession
est
pleine
d'amateur
В
профессии
полно
любителей.
MC
t'es
pas
un
fils
de
pute
c'est
encore
pire
nan
toi
t'es
juste
un
rappeur
MC,
ты
не
сукин
сын,
это
еще
хуже,
нет,
ты
просто
рэпер.
Bon
qu'à
faire
flipper
les
fans,
les
gos
et
les
journalistes
Способный
только
пугать
фанатов,
тёлок
и
журналистов.
Ta
bouche
est
un
lieu
de
repos
pour
ma
bite
Твой
рот
— место
отдыха
для
моего
члена.
Tu
joues
les
malfrats,
mais
toi
t'es
pas
ça
mytho
Ты
играешь
в
бандита,
но
ты
не
такой,
лгун.
J'arrive
en
balle
quoi?
Qué
pasa
gringo?
Я
врываюсь,
что?
Qué
pasa,
гринго?
Maillot
or
sur
les
épaules
le
peloton
est
à
la
traine
Золотая
майка
на
плечах,
пелотон
отстает.
Je
pose
et
le
béton
est
à
la
haine
Я
читаю,
и
бетон
полон
ненависти.
Moi
j'affiche
mes
ambitions,
l'addiction
est
malsaine
Я
показываю
свои
амбиции,
зависимость
вредна.
Interdit
aux
moins
de
16
mais
ceci
n'est
pas
une
fiction
yeah
Запрещено
лицам
младше
16,
но
это
не
выдумка,
yeah.
Les
mecs,
tout
ce
que
je
dis
est
réel
(whouu
whouu)
Ребята,
все,
что
я
говорю
— реально
(whouu
whouu).
J'répète
tout
ce
que
j'dis
est
réel
Повторю,
все,
что
я
говорю
— реально.
Moi
j'affiche
mes
ambitions,
l'addiction
est
malsaine
Я
показываю
свои
амбиции,
зависимость
вредна.
Interdit
aux
moins
de
16
mais
ceci
n'est
pas
une
fiction
yeah
Запрещено
лицам
младше
16,
но
это
не
выдумка,
yeah.
Les
mecs,
tout
ce
que
je
dis
est
réel
(whouu
whouu)
Ребята,
все,
что
я
говорю
— реально
(whouu
whouu).
J'répète
tout
ce
que
j'dis
est
réel
Повторю,
все,
что
я
говорю
— реально.
Franchement,
tu
peux
tricard
sur
le
terrain
ça
ne
me
dit
rien
Честно
говоря,
можешь
мухлевать
на
поле,
мне
все
равно.
Attention
je
suis
en
pleine
ascension
comme
Richard
Virenque
Внимание,
я
на
подъеме,
как
Ришар
Виренк.
Opé
mais
dopé
à
l'insu
de
mon
plein
gré
Чистый,
но
допингом
накачан
по
собственному
желанию.
Pour
une
insulte
ou
1 G,
j'regarde
mes
frères
se
flinguer
За
оскорбление
или
1 грамм,
я
смотрю,
как
мои
братья
стреляют
друг
в
друга.
Conduit
prudemment,
les
flics
au
cul
ça
j'en
doute
Вожу
осторожно,
менты
на
хвосте,
в
этом
я
сомневаюсь.
Surtout
si
dans
la
caisse
y'a
d'la
drogue
brutalement
douce
Особенно,
если
в
тачке
есть
обманчиво
мягкие
наркотики.
La
police
flippe,
il
y
a
le
feu
dans
nos
districts
Полиция
в
панике,
в
наших
районах
пожар.
Les
jeunes
le
savent,
le
poulet
est
meilleur
quand
il
sort
de
la
rôtisserie
Молодые
знают,
курочка
вкуснее,
когда
она
из
гриля.
J'ai
le
dealer
instinct,
regarde
comme
c'est
grave
У
меня
инстинкт
дилера,
посмотри,
как
это
серьезно.
Je
vois
mes
refrains
comme
des
euros,
mes
rimes
comme
des
grammes
Я
вижу
свои
припевы,
как
евро,
свои
рифмы,
как
граммы.
Pose
le
tout
sur
la
balance,
une
avalanche
se
dégage
Положи
все
это
на
весы,
сходит
лавина.
Dehors
c'est
la
fin
du
monde
mec
il
pleut
des
pétasses
На
улице
конец
света,
чувак,
дождь
из
телок.
Le
marché
est
saturé,
alors
je
l'étudie
grave
Рынок
перенасыщен,
поэтому
я
серьезно
его
изучаю.
Pas
la
peine
de
fabuler
sur
ce
que
j'aurais
pu
bicrave
Не
стоит
выдумывать
о
том,
что
я
мог
бы
толкать.
Amusé
et
abusé,
je
fais
du
hit
crade
Развлекаясь
и
злоупотребляя,
я
делаю
грязный
хит.
Mon
cahier
est
raturé
mec,
que
la
république
crame
Моя
тетрадь
исчеркана,
чувак,
пусть
республика
горит.
Moi
j'affiche
mes
ambitions,
l'addiction
est
malsaine
Я
показываю
свои
амбиции,
зависимость
вредна.
Interdit
aux
moins
de
16
mais
ceci
n'est
pas
une
fiction
yeah
Запрещено
лицам
младше
16,
но
это
не
выдумка,
yeah.
Les
mecs,
tout
ce
que
je
dis
est
réel
(whouu
whouu)
Ребята,
все,
что
я
говорю
— реально
(whouu
whouu).
J'répète
tout
ce
que
j'dis
est
réel
Повторю,
все,
что
я
говорю
— реально.
Moi
j'affiche
mes
ambitions,
l'addiction
est
malsaine
Я
показываю
свои
амбиции,
зависимость
вредна.
Interdit
aux
moins
de
16
mais
ceci
n'est
pas
une
fiction
yeah
Запрещено
лицам
младше
16,
но
это
не
выдумка,
yeah.
Les
mecs,
tout
ce
que
je
dis
est
réel
(whouu
whouu)
Ребята,
все,
что
я
говорю
— реально
(whouu
whouu).
J'répète
tout
ce
que
j'dis
est
réel
Повторю,
все,
что
я
говорю
— реально.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gallegos, Salif
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.