Salif - J'hésite - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Salif - J'hésite




J'hésite
I Hesitate
Moi j'hésite entre faire un rap mediocre et prendre des thunes
I hesitate between making mediocre rap and taking the money
Ou faire le rap que j'aime et continuer à vendre des stup
Or making the rap I love and keep selling drugs
Entre l'bien et le mal parc'que quand on fait l'mal
Between good and evil because when we do evil
On est bien forcement le diable devient aimable
We're well, inevitably the devil becomes friendly
J'hésite entre les barrettes et la coke
I hesitate between weed and coke
Parc'que d'nos jours la plupart des raclos sniffent à mort
Because these days most of the rappers sniff to death
J'hésite à dire aux meufs je t'aime mi amor
I hesitate to tell girls I love you, mi amor
Ou à continuer d'les traiter d'sales putes
Or to keep calling them dirty whores
J'hésite entre les pétasses et les meufs bien
I hesitate between bitches and good girls
Parc'que d'nos jours les meufs biens jouent les pétasses
Because these days good girls play the bitches
Entre les braquages et les casses entre vivre et mourir
Between robberies and heists, between living and dying
à vrai dire j'sais pas c'qui me retient
Honestly, I don't know what's holding me back
J'hésite entre les all-star et les requins
I hesitate between All-Stars and Sharks
Entre une visite et un mandat à un pote au shtar
Between a visit and a warrant for a friend in jail
J'hésite tellement
I hesitate so much
Que j'sais plus si j'veux sortir de la merde ou garder les pieds dedans
That I don't know anymore if I want to get out of the shit or keep my feet in it
Refrain:
Chorus:
J'suis perdu que quelqu'un m'aide
I'm lost, someone help me
J'ai mal au crane
I have a headache
J'crois que j'vais péter les plombs
I think I'm going to lose it
J'hésite entre les joies et les larmes
I hesitate between joy and tears
Entre le bien et le mal
Between good and evil
C'est le syndrôme du béton
It's the concrete jungle syndrome
à rester peace
To stay peaceful
Ou faire parler la poudre en clair
Or let the powder speak clearly
à réussir ma vie
To succeed in my life
Ou à la foutre en l'air
Or to throw it all away
J'hésite ah! j'hésite ah! j'hésite ah!
I hesitate ah! I hesitate ah! I hesitate ah!
J'hésite AH!
I hesitate AH!
Entre la rue et le droit chemin
Between the streets and the straight path
Contrôle de keufs j'sais plus si faut que j'parle mal ou que j'parle bien
Police control, I don't know if I should speak badly or speak well
Donc dès qu'un flic s'amène
So as soon as a cop comes
S'il prend la confiance j'hésite pas j'lui repond nique ta mere
If he gets cocky, I don't hesitate, I tell him fuck your mother
Moi, entre le tir dans la lucarne ou à ras d'terre
Me, between the shot in the top corner or at ground level
Entre les vacances à marrakech ou rester à la tess
Between holidays in Marrakech or staying in the projects
J'hésite ah! j'hésite ah! j'hésite ah!
I hesitate ah! I hesitate ah! I hesitate ah!
J'hésite AH!
I hesitate AH!
Entre la fonte ou la tiz entre la zonz ou l'asile
Between weights or weed, between the zone or the asylum
Entre l'charbon ou la zic
Between coal or music
Entre les bons choix ou les mauvais
Between good choices or bad ones
Entre les potes, les vrais comme isma pas les faux freres
Between friends, the real ones like Isma, not the fake brothers
L'amitié est bradée chez le faussaire
Friendship is cheap with the counterfeiter
Perdu j'sais plus c'qu'il faut faire
Lost, I don't know what to do anymore
Dire les choses bien, dire les choses mal
Say things right, say things wrong
Te respecter ou bien dégainer les stoss-ba
Respect you or draw the guns
Refrain:
Chorus:
J'suis perdu que quelqu'un m'aide
I'm lost, someone help me
J'ai mal au crane
I have a headache
J'crois que j'vais péter les plombs
I think I'm going to lose it
J'hésite entre les joies et les larmes
I hesitate between joy and tears
Entre le bien et le mal
Between good and evil
C'est le syndrôme du béton
It's the concrete jungle syndrome
à rester peace
To stay peaceful
Ou faire parler la poudre en clair
Or let the powder speak clearly
à réussir ma vie
To succeed in my life
Ou à la foutre en l'air
Or to throw it all away
J'hésite ah! j'hésite ah! j'hésite ah!
I hesitate ah! I hesitate ah! I hesitate ah!
J'hésite AH!
I hesitate AH!
Entre le din ou le deal entre le taire ou le dire
Between religion or dealing, between silence or speaking up
Entre etre riche ou etre digne
Between being rich or being worthy
à faire un morceau
To make a song
Ou à resumer nos fucking mal-être en quelques lignes
Or to summarize our fucking malaise in a few lines
à être esclave de ce monde ou être libre
To be a slave to this world or to be free
à etre a jeun ou être ivre
To be sober or to be drunk
à profiter a fond d'mon existence
To fully enjoy my existence
Nier l'évidence ou mener une piêtre vie
Deny the evidence or lead a meager life
J'hésite à vendre de la bombe ou de la merde
I hesitate to sell good stuff or crap
Jamais j'hésiterais entre une blonde ou ma mère
I would never hesitate between a blonde or my mother
J'hésite entre la mort ou la vie
I hesitate between death or life
Jamais j'hésiterais à faire un mort pour la mif
I would never hesitate to kill for my family
J'hésite entre preparer un braqu', aller chercher un taf
I hesitate between planning a robbery, going to look for a job
Jamais j'hésiterais à depanner un shrab
I would never hesitate to help out a friend
Sinon sa voudrait dire que j'aurais changer
Otherwise it would mean that I had changed
à c'niveau la j'hésite pas je reste le même
At this level, I don't hesitate, I stay the same
Refrain:
Chorus:
J'suis perdu que quelqu'un m'aide
I'm lost, someone help me
J'ai mal au crane
I have a headache
J'crois que j'vais péter les plombs
I think I'm going to lose it
J'hésite entre les joies et les larmes
I hesitate between joy and tears
Entre le bien et le mal
Between good and evil
C'est le syndrôme du béton
It's the concrete jungle syndrome
à rester peace
To stay peaceful
Ou faire parler la poudre en clair
Or let the powder speak clearly
à réussir ma vie
To succeed in my life
Ou à la foutre en l'air
Or to throw it all away
J'hésite ah! j'hésite ah! j'hésite ah!
I hesitate ah! I hesitate ah! I hesitate ah!
J'hésite AH!
I hesitate AH!





Writer(s): Jonas Fossati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.