Paroles et traduction Salif - Jactez j'm'en bats les c...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jactez j'm'en bats les c...
Boast, I don't give a damn...
On
me
parle
de
gent-ar,
attendez
moi
je
suis
pas
le
genre
à
flamber
They
talk
to
me
about
people,
wait,
I'm
not
the
type
to
brag
Je
reste
ce
mec
que
très
peu
de
gens
attendaient
I
remain
the
guy
that
very
few
people
expected
Maintenant
des
gars
veulent
des
Now
guys
want
Featuring,
au
mic
je
suis
un
fils
du
ring
Featuring,
on
the
mic
I'm
a
son
of
the
ring
Pas
un
pantin
ni
une
figurine
Not
a
puppet
or
a
figurine
Sur
tous
les
flics
j'urine
je
reste
le
même
et
ça
Exs
le
sait
I
piss
on
all
the
cops,
I
stay
the
same
and
Exs
knows
it
Je
deale
et
même
si
c'est
ce
que
je
déteste
je
le
fais
I
deal
and
even
if
it's
what
I
hate
I
do
it
Et
peut-être
que
je
serai
moins
bien
habillé
qu'un
autre
And
maybe
I'll
be
less
well
dressed
than
another
Beaucoup
moins
admiré
qu'un
autre
Much
less
admired
than
another
Problème
je
n'ai
pas
envie
d'un
autre
Problem
is
I
don't
want
another
Et
rien
à
foutre
mon
soss
c'est
toi
et
moi
et
pas
autre
chose
And
don't
give
a
fuck
my
soss
it's
you
and
me
and
nothing
else
Parlons
peu
mais
parlons
d'eux
et
même
si
ça
jase
j'ai
pas
honte
j'ose
Let's
talk
little
but
let's
talk
about
them
and
even
if
it
chatters
I'm
not
ashamed
I
dare
Et
t'occupe
y'aura
toujours
des
faux
culs
qui
joueront
aux
putes
And
take
care
there
will
always
be
fake
asses
who
will
play
the
whores
J'm'en
suis
préoccupé
mais
maintenant
faut
plus
I
was
worried
about
it
but
now
it's
over
Seront
les
premiers
à
ter-gra,
qui
s'feront
passer
pour
tes
gars
They
will
be
the
first
to
ter-gra,
who
will
pretend
to
be
your
guys
Jamais
là
pour
t'aider
et
surtout
jamais
là
les
jours
de
dégâts
Never
there
to
help
you
and
especially
never
there
on
the
days
of
damage
Alors
dégage
pédé
on
a
pas
besoin
de
parasite
So
get
out
faggot
we
don't
need
parasites
Comme
par
hasard
on
en
revient
au
même
point
As
it
happens
we
come
back
to
the
same
point
On
a
plus
rien
à
part
la
zic
We
have
nothing
left
but
the
music
Jactez
j'm'en
bats
les
couilles,
faut
shooter
les
falches
Boast,
I
don't
give
a
fuck,
gotta
shoot
the
fakes
Y
peuvent
jacter
j'm'en
bats
les
couilles,
faut
shooter
les
falches
They
can
boast
I
don't
give
a
fuck,
gotta
shoot
the
fakes
Ce
qui
fonctionne
ici
c'est
le
What
works
here
is
the
Capitalisme
t'as
les
gars
qui
t'haïssent
Capitalism
you
have
the
guys
who
hate
you
Les
gars
qui
trahissent
et
ces
fils
de
pute
de
l'État
qui
balisent
The
guys
who
betray
and
those
sons
of
bitches
of
the
state
who
mark
Quand
je
parle
d'unité
c'est
souvent
dans
l'hypothétique
When
I
talk
about
unity
it's
often
in
the
hypothetical
Ma
vie
c'est
la
rue,
une
vie
propre
et
chic
à
base
d'hip-hop
et
d'fric
My
life
is
the
street,
a
clean
and
chic
life
based
on
hip-hop
and
money
Donc
entre
toi
et
moi
mc,
y'en
a
un
de
trop,
So
between
you
and
me
mc,
there
is
one
too
many,
Je
t'explique
avec
mon
intro
je
t'ai
ssssh!
I'll
explain
to
you
with
my
intro
I
ssssh
you!
Et
là
j'fais
dans
l'introspectif,
And
there
I'm
doing
introspective,
Donc
oui
allons
y,
ouais,
parlons
d'moi
So
yes
let's
go,
yeah,
let's
talk
about
me
J'fous
la
merde,
mais
par
respect
faut
pas
que
mes
darons
le
voient
I'm
making
a
mess,
but
out
of
respect
my
parents
shouldn't
see
it
Si
tu
veux
parlons
de
loi,
If
you
want
to
talk
about
law,
Mais
pourquoi
je
ferai
l'effort
d'penser
à
des
réformes
But
why
would
I
bother
to
think
about
reforms
Je
suis
né
en
81,
service
militaire
je
suis
déjà
réformé
I
was
born
in
81,
military
service
I
am
already
reformed
C'est
ça
être
jeune
ça
a
ses
avantages
That's
what
being
young
is
all
about
Si
tu
tombes
sur
un
bon
keuf
il
te
laissera
peut
être
bédave
en
cage
If
you
come
across
a
good
cop
he
might
let
you
drink
in
a
cage
Et
puis
t'es
là
pourquoi
toi?
And
then
why
are
you
there?
"J'ai
braqué
un
ient-cli
pour
100
Francs"
"I
robbed
an
ient-cli
for
100
Francs"
T'as
quel
age,
15
piges,
pour
toi
c'est
le
juge
pour
enfants
How
old
are
you,
15
piggies,
for
you
it's
the
children's
judge
Mais
on
s'y
fait
à
la
longue,
j'appelle
ça
le
trin
trin
quotidien
But
we
get
used
to
it
in
the
long
run,
I
call
it
the
daily
trin
trin
Eh
ouais
c'est
ça
mon
ptit,
faut
prendre
le
destin
comme
il
vient
Yeah
that's
my
little
one,
you
have
to
take
destiny
as
it
comes
Jactez
j'm'en
bats
les
couilles,
faut
shooter
les
falches
Boast,
I
don't
give
a
fuck,
gotta
shoot
the
fakes
Y
peuvent
jacter
j'm'en
bats
les
couilles,
faut
shooter
les
falches
They
can
boast,
I
don't
give
a
fuck,
gotta
shoot
the
fakes
Mayday,
mayday,
je
sens
du
falche
aux
alentours,
avant
tout
Mayday,
mayday,
I
feel
fake
around,
first
of
all
Je
sais
que
le
thème
est
peut-être
barbant
pour
vous
I
know
the
theme
may
be
boring
for
you
Qui
n'êtes
ni
rappeur,
ni
producteur,
ni
jacteur
Who
are
neither
rapper,
nor
producer,
nor
actor
Ou
peut
être
que
vous
n'êtes
pas
dans
le
coup
Or
maybe
you're
not
in
the
know
Ou
que
vous
êtes
un
de
ces
auditeurs
insatisfaits
Or
that
you're
one
of
those
dissatisfied
listeners
Je
t'emmerde,
ça
c'est
du
NYSAY
et
chez
nous
c'est
ça
qui
s'fait
Fuck
you,
that's
NYSAY
and
that's
how
we
do
it
Ben
ouais
té-ma
depuis
tout
à
l'heure
tu
tires
la
tronche
Well
yeah
you've
been
pulling
a
face
for
a
while
now
Allez
file
dire
à
ton
pote
que
mon
CD
tu
l'as
piraté
Go
tell
your
friend
that
you
pirated
my
CD
Ou
même
pire
allez
file
dire
à
ton
boss
Or
even
worse
go
tell
your
boss
Que
l'album
de
SALIF
est
un
disque
raté
That
SALIF's
album
is
a
failed
record
J'm'en
bats
les
couilles
ou
plutôt
j'm'en
tamponne
I
don't
give
a
fuck
or
rather
I
tampon
myself
Les
putes
au
mic
se
cantonnent
à
des
refrains
qu'on
chantonne
The
bitches
on
the
mic
are
confined
to
refrains
that
we
sing
Et
dans
mon
rap
à
moi,
y'aura
toujours
des
assonances
And
in
my
rap
to
me,
there
will
always
be
assonances
Ce
sont
des
assauts
qu'j'lance,
These
are
assaults
that
I
launch,
Fais
gaffe
ce
n'sont
que
les
bastos
blanches
Be
careful
these
are
only
blank
bullets
Et
cette
année
mon
pote
je
compte
rédiger
mes
propres
chèques
And
this
year
my
friend
I
intend
to
write
my
own
checks
Faire
de
la
maille
avec
mes
gars,
concrétiser
mes
projets
Make
money
with
my
guys,
make
my
projects
happen
Et
sur
ce
disque
les
falches
j'aurais
tout
fait
pour
les
dénoncer
And
on
this
record
the
fakes
I
would
have
done
everything
to
denounce
them
J'les
baise
même
défoncé,
le
I
fuck
them
even
smashed,
the
Prénom
c'est
SALIF
et
c'est
comme
ça
qu'faut
prononcer
First
name
is
SALIF
and
that's
how
you
pronounce
it
Si
t'as
kiffé
l'album,
mortel
mon
pote,
et
sinon
c'est
If
you've
loved
the
album,
deadly
my
friend,
and
if
not
it's
Jactez
j'm'en
bats
les
couilles,
faut
shooter
les
falches
Boast,
I
don't
give
a
fuck,
gotta
shoot
the
fakes
Y
peuvent
jacter
j'm'en
bats
les
couilles,
faut
shooter
les
falches
They
can
boast
I
don't
give
a
fuck,
gotta
shoot
the
fakes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fabien loubayi, jacky teixeira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.