Salif - Notre vie s'résume en 1 seule phrase - Street Is Watching - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Salif - Notre vie s'résume en 1 seule phrase - Street Is Watching




Notre vie s'résume en 1 seule phrase - Street Is Watching
Our Life Summarized in One Sentence - Street Is Watching
Pour parler au président
To speak to the president
Pas besoin de faire de l'aide
No need for any aid
Si j'puis me permettre
If I may say so, girl
Qu'il aille se faire mettre
He can go get stuffed
J'suis jeune de banlieue
I'm a young man from the suburbs
Et fier de l'être
And proud of it
J'suis la solution quand il s'agit
I'm the solution when it comes
De soulever l'mystère
To uncovering the mystery
Le suspect idéal
The ideal suspect
Souvent appelé le bouc émissaire
Often called the scapegoat
Et c'est souk et misère
And it's chaos and misery
Bienvenue dans l'autre monde
Welcome to the other world
Tu vois
You see, girl
C'est bien connu
It's well known
C'est cet endroit la qu'on montre
This is the place they point
Du doigt
The finger at
Mais ils ne s'intéressent pas
But they don't care
Au nombre de voix
About the number of voices
Ils préfèrent les membres de choix
They prefer the chosen members
Et puis on est au chant alors
And then we're at the bottom, so tell me
Dis moi on manque de quoi
What are we lacking?
C'est qui se laisse entendre
It's who makes themselves heard
Dans leurs sièges réservés
In their reserved seats
Et nous vous envions pas
And we don't envy you
Y'a des privilèges dont on
There are privileges that we
Se sait préserver
Know how to avoid
C'est dans des hlms
It's in the projects
Qu'nous sommes presque
That we are almost
Hébergés
Housed
Les médias préfèrent appeller
The media prefers to call
ça des tèces d'énervés
It a bunch of angry heads
Entouré d'partisans du FN
Surrounded by FN supporters
Et de RG
And the RG
C'est dans les joints qu'j'passe
It's in the joints that I spend
Toute mon énergie
All my energy
Tu peux comprendre l'énergé
You can understand the energy
Et merci
And thank you
Maintenant on a nos propres MJC
Now we have our own youth centers
Mais les petites tessi reste les gosses
But the little girls remain the kids
Que les profs aiment gifler
That the teachers like to slap
Refrain:
Chorus:
Notre notre notre vie s'résume en une seule phrase
Our our our life is summed up in one sentence
Street is watching take in the ghetto
Street is watching, take in the ghetto
Notre notre notre vie s'résume en une seule phrase
Our our our life is summed up in one sentence
Street is watching
Street is watching
Les banlieusards les indigènes mais
The suburbanites, the natives, but
à la télé c'est de nous qu'on parle dès que l'indice gène
On TV, they talk about us as soon as the clue bothers
Tous ces jeunes loin des saints qui gène
All these young people far from the saints who bother
J'sais pas peut-être bien qu'ils aiment voir
I don't know, maybe they like to see
Comment nous rend ce chien de système
How this damn system makes us
Ils insistent même et bien qu'ils viennent voir
They even insist, well, let them come and see
à la table de ceux qu'ils oppriment de ceux qu'ils ont pris
At the table of those they oppress, of those they took
à leur pays pour leur offrir nos petites sons-pri
From their country to offer them our little sons-pri
On a compris alors payez
We understand, so pay up
Nos parents sont pas venus ici pour qu'on reparte
Our parents didn't come here for us to leave
Dans des conflits de valeurs rayées
In conflicts of erased values
Ouais perdus entre des clichés et une réalité
Yeah, lost between clichés and reality
Comprends pourquoi l'envie de tricher
Understand why the urge to cheat
Nous est venu à l'idée
Came to us as an idea
A force on apprend à apprivoiser les risques
By force, we learn to tame risks
Et puis le vol c'est tout ce qu'on a pour
And then theft is all we have to
Voir s'apitoyer les riches
See the rich pity themselves
Car on a faim et ils veulent pas céder de ration
Because we are hungry and they don't want to give up rations
à l'heure qu'il est quand on parle de banlieue
At this time, when we talk about the suburbs
On peut parler de ségrégation
We can talk about segregation
De mise à l'écart de bizz via l'état
Of exclusion of bizz via the state
Avec des phrases du genre
With phrases like
Si ils y sont n'y allez pas
If they are there, don't go there
Facile de résumer le problème
Easy to summarize the problem
Avec des pronoms personnels
With personal pronouns
D'autant plus facile que les avances de prénom
Especially since the advances of first name
Que personne aime
That nobody likes
Ils nous bacine avec les sectes les grèves les quotas
They bug us with sects, strikes, quotas
Pardonnez nous mais si on crève l'échec est totale
Forgive us, but if we die, the failure is total
Refrain:
Chorus:
Notre notre notre vie s'résume en une seule phrase
Our our our life is summed up in one sentence
Street is watching take in the ghetto
Street is watching, take in the ghetto
Notre notre notre vie s'résume en une seule phrase
Our our our life is summed up in one sentence
Street is watching
Street is watching
Et donc voila pourquoi si ça crame je dis oui
And so that's why if it burns, I say yes
Si on te canne je dis oui si on frappe je dis oui
If they beat you, I say yes, if they hit, I say yes
Agir de cette façon nous dégoute
Acting this way disgusts us
Mais au fond regarde bien c'est quand on casse
But deep down, look closely, it's when we break things
Qu'on nous écoute
That they listen to us
Quand on franchit la dernière limite
When we cross the last line
Y'a mort d'un président et l'autre président derrière les mines
There's the death of one president and another president behind the mines
Allez on fonce dedans tête baissée
Come on, let's go headfirst
Sans se dire ils foutent la merde mais en faite
Without thinking, they're messing things up, but in fact
On les a peut-être baisé
We may have screwed them over
Refrain:
Chorus:
Notre notre notre vie s'résume en une seule phrase
Our our our life is summed up in one sentence
Street is watching take in the ghetto
Street is watching, take in the ghetto
Notre notre notre vie s'résume en une seule phrase
Our our our life is summed up in one sentence
Street is watching
Street is watching





Writer(s): Madizm, Salif


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.