Salif - Pourquoi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salif - Pourquoi




Pourquoi
Почему
Pourquoi, tu fais style de pas m'reconnaitre?
Почему ты делаешь вид, что не узнаешь меня?
Pourquoi des putains d'prolongations? Parceque la concurrence est trop lente garçon!
Почему, черт возьми, дополнительные раунды? Потому что конкуренция слишком медленная, парень!
Moi c'est l'Irak versus le Koweit! EhAhh.
У меня это Ирак против Кувейта! Ха-ха.
Pourquoi, chez Neochrome Allstar, pour les mecs dans l'ghetto et pour les mecs au schtar, Pourquoi tu t'la racontes.
Почему, в Neochrome Allstar, для парней в гетто и для парней со звездами, почему ты выпендриваешься?
(AhAhAh... BLLAAHH... YEAAHH... EXS et CASH)
(А-ха-ха... БЛАА... ЙЕА... SEX и CASH)
Pourquoi? Pourquoi votre rap est pourri, Pourquoi j'ai l'impression que dans l'rap français quelqu'un va mourrir?
Почему? Почему ваш рэп дерьмо? Почему у меня такое чувство, что во французском рэпе кто-то умрет?
Pourquoi j'ai l'seum? Pourquoi j'm'en bat les couilles de marcher seul? Pourquoi avant d'sortir je vérifie qu'sur moi j'ai l'gun?!?!
Почему мне тошно? Почему мне плевать, что я иду один? Почему перед выходом я проверяю, есть ли у меня ствол?!
Pourquoi c'est toujours les imitations qui testent? Pourquoi je roule à fond? F*** les limitations d'vitesse...
Почему всегда подражатели проверяют на прочность? Почему я гоняю на полной скорости? К черту ограничения скорости...
Pourquoi t'es grave dans le haut? J'ai des grenades dans le flow. Pourquoi chaque fois qu'je prend l'micro, ca part en POH POH POH POH!
Почему ты так высокомерен? У меня гранаты в текстах. Почему каждый раз, когда я беру микрофон, начинается БАХ БАХ БАХ БАХ!
(Yeeahh, Pourquoi...) Moi les issues je les fissure. J'arrive en featuring, tous les MC se chient d'ssus.
(Йеа, почему...) Я разрушаю преграды. Я прихожу на фит, и все МС обсираются.
Pourquoi quand tu m'appelles pas et que tu me dois des pépètes, je me dit que je vais quécra, que je vais prendre la perpet'...
Почему, когда ты не звонишь мне и должен мне бабки, я думаю, что сорвусь и возьму пушку...
Pourquoi? Ils adoptent tous un style caillera douteux? Pourquoi ils parlent de rue, chui plus un voyou qu'eux!?!
Почему? Они все выбирают сомнительный гангстерский стиль? Почему они говорят об улице, я же больший бандит, чем они?!
Pourquoi les jurés et les juges aimeraient m'voir en maison d'arret!?!? Pourquoi il faudrai que j'arrete, parceque tous ceux-ci nous arrete.
Почему присяжные и судьи хотели бы видеть меня в тюрьме?!? Почему я должен остановиться, потому что все эти люди нас останавливают?
Pourquoi? Pourquoi les flics sont relous (POH!) Pourquoi tu gazes, Pourquoi tu r'gardes chelou?
Почему? Почему копы такие мутные (БАХ!)? Почему ты пялишься? Почему так подозрительно смотришь?
Cousin, t'es qu'une brebis, un conseil t'approches pas du loup. Pourquoi l'Etat nous veut die et aime nous voir à genoux!?!
Братан, ты всего лишь овца, советую тебе не приближаться к волку. Почему государство хочет нашей смерти и любит видеть нас на коленях?!
Pourquoi? Pourquoi les flics sont relous (BLAAHH!) Pourquoi tu gazes, Pourquoi tu r'gardes chelou?
Почему? Почему копы такие мутные (БЛАА!)? Почему ты пялишься? Почему так подозрительно смотришь?
Cousin, t'es qu'une brebis, un conseil t'approches pas du loup. Pourquoi l'Etat nous veut die et aime nous voir à genoux!?!
Братан, ты всего лишь овца, советую тебе не приближаться к волку. Почему государство хочет нашей смерти и любит видеть нас на коленях?!
Pourquoi tu parles et tu parles et au final tu racontes rien? Pourquoi tu m'croises dans les Halles et tu m'proposes un 1 contre 1!?!?
Почему ты говоришь и говоришь, а в итоге ничего не рассказываешь? Почему ты встречаешь меня в «Les Halles» и предлагаешь один на один?!?
Pourquoi chui crédible grave? J'ai pas la tête à faire des dédicaces? Pourquoi, à mon avis, tu devrais arreter d'dicave?
Почему мне так верят? У меня нет желания раздавать автографы. Почему, по-моему, тебе следует прекратить бухать?
Pourquoi quand j'arrive en boite, les couz me recalent? Pourquoi j'ai d'la pitié pour oit? Pourquoi ta zouz me regarde?
Почему, когда я прихожу в клуб, братки меня не пускают? Почему мне жаль тебя? Почему твоя девушка смотрит на меня?
Pourquoi j'm'emmerde? Pourquoi y a trop de colère dans ma fougue?
Почему мне скучно? Почему в моей ярости столько гнева?
Pourquoi j'ai le doigt en l'air? Parc'que j'en ai rien a foutre.
Почему я показываю средний палец? Потому что мне на все плевать.





Writer(s): salif, drx


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.