Paroles et traduction Salif - Statu Quo
Les
Mc
ne
sont
bon
qu'a
taper
a
raconter
vos
vies
MCs
are
only
good
for
rapping
about
your
lives
Tas
rien
fait
dans
le
ghetto
You
haven't
done
anything
in
the
ghetto
Et
tu
feras
jamais
rien
parceque
t'es
une
Dale-pé
And
you
never
will
because
you're
a
poser
Marre
de
parler
de
biz
et
de
stupon
est
là
pour
brasser
du
love
Tired
of
talking
about
business,
Stupon
is
here
to
make
some
love
Wais
gros
pendant
qu'ils
s'chamaillent
et
se
tirent
dessus,
Hey
man,
while
they're
arguing
and
shooting
each
other,
Celle-ci
c'est
pour
les
potes
au
j'tar
C'est
Salif
This
one
is
for
the
buddies
in
jail.
It's
Salif
Amateur
de
motocross
allstar
Yeah
Amateur
motocross
all-star,
Yeah
Pour
survivre
on
fait
les
choses
on
t'state
To
survive
we
do
things,
we
state
Si
tes
chaud
on
t'baise
s'en
bats
les
couilles
d'ton
code
postal
If
you're
hot,
we'll
screw
you,
we
don't
give
a
damn
about
your
zip
code
L'ami
c'est
Isma-Nalson
Dame
c'est
Ibra
My
friend
is
Isma-Nalson,
Lady
is
Ibra
Les
choix
sont
réstreints
The
choices
are
limited
Trouver
du
taff
ou
bicrav
Find
a
job
or
hustle
On
se
leve
que
pour
du
baise
We
get
up
just
for
sex
Je
viens
de
la
ou
tu
prends
un
quad
avant
l'été
et
que
tu
revends
dès
le
retour
du
bled,
I
come
from
where
you
get
a
quad
before
summer
and
resell
it
when
you
get
back
from
the
bled,
Dans
la
rue
nimporte
quelle
raclure
veut
te
palper
In
the
street,
any
scumbag
wants
to
feel
you
up
Sa
se
passe
dans
les
escrocs
et
les
voitures
retapées
It
happens
among
the
crooks
and
the
refurbished
cars
Car
Garde
ton
auto
par
la
carte
de
crise
MAIS,
Because
Keep
your
car
with
the
crisis
card
BUT,
La
nouvelle
mode
c'est
de
faire
des
ratures
sur
papier
wais
je
l'aimais,
The
new
fashion
is
to
make
erasures
on
paper,
well
I
loved
it,
On
fait
du
rap
ou
du
cinema
j'ai
mon
idée
moi
je
crois
qu'cest
du
cinéma
QUOI?
We
do
rap
or
cinema,
I
have
my
idea,
I
think
it's
cinema
WHAT?
On
baise
le
mic
sans
prétention
We
fuck
the
mic
without
pretension
Tes
pas
un
vrai
parceke
tas
fait
quelques
mois
de
détention
You're
not
real
because
you
did
a
few
months
in
jail
Toute
la
nuit
j'memmerde
All
night
I'm
bored
Et
j'fous
ma
vie
en
l'air
mec
And
I'm
screwing
up
my
life,
man
Les
miens
on
délaissés
le
armaisse
s'habient
en
AIRNESS
My
people
have
abandoned
poverty,
they
dress
in
AIRNESS
Quelques
grézillements
sur
ma
ligne
je
change
de
puce,
A
few
crackles
on
my
line,
I
change
my
chip,
Elle
suce
bien
mais
elle
te
CRACK
cousin
change
de
PUTTE
YEAH,
She
sucks
well
but
she's
CRACKING
you
cousin
change
your
WHORE
YEAH,
Homme
de
principes
et
d'honneur
Man
of
principles
and
honor
L'argent
néfface
pas
la
misère
mais
putain
qu'est-ce
qui
fqit
le
bonheur!
Money
doesn't
erase
misery
but
damn
what
makes
happiness!
Comme
le
monde
la
rap
part
en
vrille
Like
the
world,
rap
is
going
crazy
T'inquiete
poto
quand
je
veut
je
déguene
des
caisses
q
40
60
mille
et
chui
loin
d'etre
en
chien
Don't
worry
bro,
when
I
want
I
can
buy
cars
for
40,
60
thousand
and
I'm
far
from
being
broke
Grandir
avec
le
respect
des
anciens
les
mafieux,
Growing
up
with
respect
for
the
elders,
the
mafia,
Sont
a
marvelle
les
rageux
dans
la
Favela
They're
in
Marvelle,
the
haters
in
the
Favela
Tous
conscients
que
leurs
portables
sont
écoutés
All
aware
that
their
phones
are
tapped
Chui
dégouté
comme
les
outou
et
les
toutsi
veulent
se
découper
I'm
disgusted
as
the
Hutus
and
the
Tutsis
want
to
cut
each
other
up
Sa
hass
seul
pour
la
gloire
ouvrez
les
yeux
va
taffer
He
hates
alone
for
the
glory,
open
your
eyes,
go
to
work
A
force
de
pas
payer
tes
dettes
tu
va
finir
dans
un
coffre
attaché
By
dint
of
not
paying
your
debts
you
will
end
up
in
a
trunk
tied
up
A
supplier
plier
plier
plier
plier
plier
To
beg,
fold,
fold,
fold,
fold,
fold
(Alors
fils
de
putte
va
hein
sur
la
tete
de
ma
mere
1an
jte
cours
aprés
un
an
tu
m'dis
demain
demain
demain
la
vie
de
ma
mere
maintenant
tu
va
me
payer
tu
va
payer
avec
taa
vie)
(So
son
of
a
bitch
go
on
my
mother's
head
1 year
I
run
after
you
for
a
year
you
tell
me
tomorrow
tomorrow
tomorrow
on
my
mother's
life
now
you
will
pay
me
you
will
pay
with
your
life)
C'est
S.A.L.I.F
BINNI
BEING
BAM
Statu
Quo
COMME
D'AB
It's
S.A.L.I.F
BINNI
BEING
BAM
Status
Quo
AS
USUAL
TOUT
LE
MONDE
LA
BOUCLE
QUAND
J'MINSTALLE
Statu
Quo
EVERYBODY
BUCKLES
UP
WHEN
I
SETTLE
IN
Status
Quo
Si
t'as
postulé
pour
un
casting
et
bah
jte
parle
du
role,
If
you
applied
for
a
casting,
well
I'm
talking
about
the
role,
La
rue
c'est
pas
fumer
1 ou
2 joins
en
bas
du
hall
The
street
is
not
smoking
1 or
2 joints
at
the
bottom
of
the
hall
C'est
S.A.L.I.F
BINNI
BEING
BAM
STQTU
QUO
COMME
D'AB
It's
S.A.L.I.F
BINNI
BEING
BAM
STQTU
QUO
AS
USUAL
TOUT
LE
MONDE
LA
BOUCLE
QUAND
J'MINSTALLE
Statu
Quo
EVERYBODY
BUCKLES
UP
WHEN
I
SETTLE
IN
Status
Quo
Si
t'as
postulé
pour
un
casting
et
bah
jte
parle
du
role,
If
you
applied
for
a
casting,
well
I'm
talking
about
the
role,
La
rue
c'est
pas
fumer
1 ou
2 joins
en
bas
du
hall
nan.
The
street
is
not
smoking
1 or
2 joints
at
the
bottom
of
the
hall
no.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): François Xavier Rovela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.