Paroles et traduction Salif - Warriors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rien
à
foutre
des
MC,
du
(?),
du
fric,
du
rap
Мне
плевать
на
МС,
на
(?),
на
бабки,
на
рэп
Celle
ci
c'est
pour
mes
Warriors,
Inséparable
Warriors!
Эта
песня
для
моих
Воинов,
Неразлучных
Воинов!
Des
Momes
Qui
dévorait
la
vie
sans
perdre
une
seconde
Для
пацанов,
которые
жадно
жили
каждую
секунду
Une
bande
de
Pote
qui
rêvait
juste
de
conquérire
le
monde
Банды
друзей,
которые
мечтали
покорить
мир
A
st'époque
la
c'etait
cool
В
те
времена
было
круто
Hamid
faisait
que
tappé
des
Scoots
ou
bien
Cassé
des
Bouches
Хамид
только
и
делал,
что
угонял
скутеры
или
разбивал
лица
Les
grands
nous
prennait
pour
des
tocars
Старшие
принимали
нас
за
дурачков
Oussman
m'as
mis
mon
premier
et
dernier
cocar
Усман
дал
мне
мою
первую
и
последнюю
затрещину
Dans
la
bande
y'avais
youssef
et
baïban
В
банде
были
Юссеф
и
Байбан
Dans
les
rues
on
met
des
coups
de
tête,
on
parle
mal
На
улицах
мы
бодались,
грубили
On
volais
par
Je
ou
par
besoin!
Peu
à
peu
le
poto
Atman
nous
a
rejoind
Воровали
по
приколу
или
по
нужде!
Постепенно
к
нам
присоединился
Аtman
J'ai
pris
des
coup
de
ceinture
pour
eux,
croit
moi
il
ont
pris
des
coup
d'ceinture
pour
moi
Я
получал
ремня
из-за
них,
поверь,
они
получали
ремня
из-за
меня
J'me
rappel
d'nos
soiré
pourri,
voiture
de
flic,
fallais
courir
c'est
chacun
pour
soit
Помню
наши
паршивые
вечера,
полицейские
машины,
приходилось
бежать,
каждый
сам
за
себя
Celle
ci
c'est
pour
mes
Warriors,
Personne
ne
pourra
jamais
éffacé
notre
histoire,
nos
années
passées
Эта
песня
для
моих
Воинов,
Никто
никогда
не
сможет
стереть
нашу
историю,
наши
прожитые
годы
La
Misère
nous
rassemble,
le
destin
nous
éloigne
Бедность
нас
объединяет,
судьба
разлучает
J'écris
ce
morceau
car
j'ai
mal
.
Я
пишу
этот
трек,
потому
что
мне
больно.
Alors
qu'les
momes
de
notre
age
voulaient
etre
star
du
foot,
nous,
on
pensait
déja
au
chtar
nul
doute
Пока
дети
нашего
возраста
хотели
стать
звездами
футбола,
мы
уже
думали
о
шмали,
без
сомнения
A
l'ecole
de
la
rue
coinsé
entre
2 métros
.
В
школе
улицы,
зажатые
между
двумя
станциями
метро.
On
baisait
nos
premiere
meuf
quand
les
autres
dansait
leur
premier
slow
Мы
трахали
своих
первых
девушек,
когда
другие
танцевали
свой
первый
медляк
On
était
fou
nous,
vous
m'disiez
toujours
arrete
de
faire
du
rap,
c'est
un
truc
de
Zoulou
Мы
были
безбашенными,
вы
всегда
говорили
мне,
брось
читать
рэп,
это
для
чёрных
Nous
c'etait
un
pour
tous,
Tous
sur
Un,
Un
COup
de
tete,
coup
de
coude
au
pire
coup
de
surin
У
нас
было
один
за
всех,
все
за
одного,
удар
головой,
удар
локтем,
в
худшем
случае
удар
ножом
Pendant
que
certain
se
caché
pour
délarmé
Fuck!
Пока
некоторые
прятались,
чтобы
подрочить,
блин!
On
s'cachait
pour
bédave
des
Clops
.
Мы
прятались,
чтобы
покурить
сигареты.
On
regardait
partout
avant
d'en
allumé
Мы
смотрели
по
сторонам,
прежде
чем
закурить
Combien
de
fois
j'ai
entendu
' J'vais
t'niké
si
j'te
vois
fumé
'
Сколько
раз
я
слышал:
"Я
тебя
убью,
если
увижу,
что
ты
куришь"
Sa
rentrait
par
une
oreille,
sa
sortait
par
les
fesses
.
Влетало
в
одно
ухо,
вылетало
в
другое.
T'es
un
grand,
on
etait
p'tit,
nous
on
s'en
ballé
steack
Ты
крутой,
мы
были
мелкими,
нам
было
пофиг
Mais
on
respectais
quand
meme
j'vais
pas
t'mentir
Но
мы
все
равно
уважали,
не
буду
врать
On
s'disait
tu
nous
Hagal
pas
grave
on
va
grandir
.
Мы
говорили
себе,
ты
нас
унижаешь,
неважно,
мы
вырастем.
Celle
ci
c'est
pour
mes
Warriors,
Personne
ne
pourra
jamais
éffacé
notre
histoire,
nos
années
passées
Эта
песня
для
моих
Воинов,
Никто
никогда
не
сможет
стереть
нашу
историю,
наши
прожитые
годы
La
Misère
nous
rassemble,
le
destin
nous
éloigne
Бедность
нас
объединяет,
судьба
разлучает
J'écris
ce
morceau
car
j'ai
mal
.
Я
пишу
этот
трек,
потому
что
мне
больно.
La
vérité,
on
s'était
juré,
réussir
la
ou
les
autres
avait
échoué
Правда,
мы
поклялись
друг
другу,
добиться
успеха
там,
где
другие
потерпели
неудачу
Mais
la
vie
est
une
leçon
qu'on
apprendra
plus
tard
Но
жизнь
- это
урок,
который
мы
усвоим
позже
L'amitier,
les
sentiments
sa
n'se
calcule
pas
Дружба,
чувства
- это
не
рассчитывается
J'revois
mon
pote
Hamid,
il
est
meme
pas
égris
Я
вижу
своего
друга
Хамида,
он
даже
не
протрезвел
Il
est
tombé
en
taule,
J'lui
est
même
pas
écris
Он
попал
в
тюрьму,
я
ему
даже
не
написал
On
à
regarder
nos
promesses
s'effondré
...
Мы
смотрели,
как
наши
обещания
рушатся...
Baïban
a
eu
ses
galeres,
on
l'as
laissé
tombé
У
Байбана
были
свои
проблемы,
мы
его
бросили
Du
mal
a
regardé
Oussman
dans
les
Yeux
Мне
трудно
смотреть
Усману
в
глаза
Ou
qu'j'sois,
j'me
sens
coupable,
croyez
le
Где
бы
я
ни
был,
я
чувствую
себя
виноватым,
поверь
J'ai
l'impression
qu'pour
nous
tous,
tous
s'passe
mal
У
меня
такое
ощущение,
что
у
всех
нас
все
плохо
Ou
est
passé
la
douce
(?)
d'Atman
Куда
делась
нежная
(?)
Атмана
Préocupé
par
l'état
des
miens
Обеспокоен
состоянием
своих
близких
Face
à
sa
le
rap,
la
gloire
s'n'est
rien
Перед
этим
рэп,
слава
- ничто
J'suis
un
homme
de
Parole
Я
человек
слова
Oui
mes
Frères
Warriors
Да,
мои
братья
Воины
Moi
je
Suis
né
Warriors,
Je
mourrerai
Warriors
Я
родился
Воином,
я
умру
Воином
Celle
ci
c'est
pour
mes
Warriors,
Personne
ne
pourra
jamais
éffacé
notre
histoire,
nos
années
passées
Эта
песня
для
моих
Воинов,
Никто
никогда
не
сможет
стереть
нашу
историю,
наши
прожитые
годы
La
Misère
nous
rassemble,
le
destin
nous
éloigne
Бедность
нас
объединяет,
судьба
разлучает
J'écris
ce
morceau
car
j'ai
mal
.
Я
пишу
этот
трек,
потому
что
мне
больно.
Midouch
Warriors
...
Мидуш
Воин...
Man's
Warriors
...
Мэнс
Воин...
Baïban
Warriors
...
Байбан
Воин...
Youssef
Warriors
...
Юссеф
Воин...
Atman
Warriors
...
Атман
Воин...
Paris
Warriors
...
Париж
Воин...
Shax
Warriors
...
Шах
Воин...
Rex
et
Jamel
Warriors
...
Рекс
и
Джамель
Воины...
La
Misère
nous
Rassemble,
Mais
se
putin
de
Destin
nous
éloigne
.
Бедность
нас
объединяет,
но
эта
чертова
судьба
нас
разлучает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): s. fofana, k. ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.