Paroles et traduction Salif - Yoyo
FRERE...
Hein
Брат...
да.
Moi
j'garde
un
il
sur
le
monde
Я
держу
его
в
мире.
L'autre
sur
mon
compte
épargne
Другой
на
моем
сберегательном
счете
Le
premier
qui
comptait
parler
Первым,
кто
рассчитывал
заговорить
En
l'air
moi
je
le
monte
В
воздухе,
я
поднимаю
его.
S'ils
savaient
ce
qu'on
prépare
Если
бы
они
знали,
что
мы
готовим
L'état
peut
mater
ma
trique
j'ai
que
faire
des
mathématiques
j'compte
les
barres
Состояние
может
повлиять
на
мою
стояк,
у
меня
есть
только
математика,
я
считаю
бары
Les
mômes
collectionnent
les
allez-retour
au
parquet
Дети
собирают
кассы
в
прокуратуре
Harry
m'aime
menoté,
jambes
ecartées
et
jouer
les
scarface
Гарри
любит
меня
в
наручниках,
раздвинув
ноги
и
играя
со
шрамом
на
лице
Question
d'honneur
on
passe
d'la
guerre
au
meurtre
Вопрос
чести
мы
переходим
от
войны
к
убийству
En
2007
ce
qui
marche
c'est
la
0.9
В
2007
году
работает
показатель
0,9
Sur
l'banc
des
accusés,
désabusé,
j'suis
désolé
madame
la
juge
На
скамье
подсудимых,
разочарованный,
мне
очень
жаль,
госпожа
судья
Plus
rien
n'me
surprend
Меня
больше
ничто
не
удивляет
Comme
MST
le
mot
respect
est
détesté
Как
ЗППП
слово
уважение
ненавидят
Dans
une
cave
de
ma
cité
quelques
petits
l'ont
séquestré
В
подвале
моего
города
несколько
маленьких
похитили
его.
Préfèrent
sécher
les
cours
Предпочитают
сушить
дворы
Aller
chercher
les
sous
Отправляйся
за
копейками.
On
t'envoie
plus
au
chtard
maintenant
on
t'envoie
chez
les
fous
Мы
больше
не
отправим
тебя
в
штерд,
теперь
мы
отправим
тебя
к
сумасшедшим.
Nous
c'est
pas
la
bise
mais
du
haschich
qu'on
t'fait
Мы
делаем
тебе
не
Бизон,
а
гашиш.
à
l'hôpital
le
rayon
psychiatrie
affiche
complet
в
больнице
отделение
психиатрии
показывает
полный
комплект
Pense
au
cercueil
quand
le
moral
est
au
plus
bas
Думай
о
гробе,
когда
моральный
дух
на
самом
низком
уровне
Quand
je
cherche
à
voir
des
traitres
je
regarde
dans
l'il
du
judas
moi
Когда
я
ищу
предателей,
я
смотрю
в
глазок
на
себя
Pour
quelques
billes
on
t'plombe
За
пару
шариков
мы
тебя
завалим.
Cerné
par
des
rageux
le
climat
est
orageux
В
окружении
буйных
людей
погода
бурная
Les
peines
de
prison
tombent
Тюремные
сроки
падают
Non
c'est
pas
nous
non
c'est
la
loi
qui
c'est
gauffrée
Нет,
это
не
мы,
нет,
это
закон,
который
нарушен
Le
bedo
vaut
mieux
l'avoir
dans
le
coffre
Бедо
лучше
иметь
в
багажнике
Plutôt
qu'd'avoir
à
le
coffrer
Вместо
того,
чтобы
запирать
его
Big
up
aux
mecs
qui
se
font
passer
le
Yoyo
Большой
для
парней,
которые
проходят
Йо-Йо
Pas
à
tous
ces
rappeurs
de
merde
qui
sont
bon
qu'à
faire
des
Yo-Yo
Не
всем
этим
дерьмовым
рэперам,
которые
хороши
только
в
Йо-Йо
C'est
la
misère
donc
je
charbonne
assurément
Это
несчастье,
так
что
я
определенно
наслаждаюсь
этим
Si
Salif
te
l'a
vendu
c'est
de
la
bonne.
Если
Салиф
продал
его
тебе,
это
хорошо.
Mes
boloss'
me
réclament
de
la
skunk
mais
amsterdam
c'est
la
merde
y'a
du
verre
dans
la
verte
Мои
болоссы
требуют,
чтобы
я
был
скунсом,
но
Амстердам
- это
дерьмо,
в
зеленом
есть
стекло
La
police
affolée
enquête
Обезумевшая
полиция
расследует
дело
Nos
taros
les
inquietent
Наши
таросы
их
беспокоят
Nous,
on
hésite
jamais
longtemps
entre
un
macdo
et
un
tiép.
Мы
никогда
не
будем
долго
колебаться
между
Макдо
и
тьепом.
Le
mouv'
m'a
pas
vu
v'nir
Движение
не
видело,
чтобы
я
видел
его.
J'suis
arrivé
par
derrière
sans
vaseline
donc
forcement
ça
fait
mal.
Я
пришел
сзади
без
вазелина,
так
что,
наверное,
больно.
Et
j'irai
pas
faire
la
pute
pour
un
salaire
dérisoire
И
я
не
стану
вести
себя
как
шлюха
за
ничтожную
зарплату.
Avec
mon
passé
de
sac
à
puces
je
viens
marqué
mon
territoire
С
моим
прошлым
мешок
блох
я
просто
забил
территории
Mon
pédigrée,
demandez
leur
de
l'indiquer
Моя
родословная,
попросите
их
указать
это
Au
bal
des
pitbulls
le
rottweiler
s'est
invité.
На
бал
питбулей
пригласил
ротвейлер.
Un
téléphone
pour
l'amitié,
un
téléphone
pour
le
biz
Телефон
для
дружбы,
телефон
для
бизнеса
Sur
l'téléphone
de
l'amitié
personne
m'appelle
les
gens
me
bippent.
По
телефону
дружбы
мне
никто
не
звонит,
люди
звонят
мне.
Les
mecs
en
chiens
deviennent
dingues
via
le
bitume
Парни
в
собачьих
упряжках
сходят
с
ума
от
битума
Ils
sont
pleins
d'ingratitude
ils
ont
la
flingue
attitude.
Они
полны
неблагодарности,
у
них
есть
отношение
к
оружию.
Pour
une
place
ou
pour
une
tass
les
barillets
se
vident
За
место
или
за
ТАСС
бочки
опорожняются
Pour
du
cash,
des
mecs
du
même
quartier
se
niquent
За
наличные
парни
из
того
же
района
трахаются
друг
с
другом.
On
a
la
dalle
marre
de
vivre
en
chien
chez
nous
le
taf
c'est
plus
difficile
a
trouver
qu'un
6.35
Нам
надоело
жить
в
доме
с
собаками,
Тафа
найти
сложнее,
чем
6.35.
Manpower
nous
le
dévoile
Manpower
мы
представляет
En
gros
comme
leur
logo
ces
bâtards
veulent
nous
voir
a
poils.
По
сути,
как
и
их
логотип,
эти
ублюдки
хотят
видеть
нас
голыми.
Les
gars
débranchent
à
force
de
squatter
l'banc
Ребята
насильно
отключают
питание
от
скамейки
Croyez-moi
le
cur
est
noir
et
bien
souvent
la
page
est
blanche.
Поверьте
мне,
сердце
черное,
а
страница
часто
белая.
Retranscris
la
rue
comme
je
la
vis,
comme
je
la
voit
Пересади
улицу
так,
как
я
ее
вижу,
как
я
ее
вижу
La
vie
qui
vient
d'en
bas
frangin
ça
n's'invente
pas.
Жизнь,
которая
приходит
снизу,
не
придумана.
Touchés
par
le
syndrome:
plus
les
seins
sont
gros
plus
les
sommes
dépensées
par
les
miens
sont
grosses.
Затронутые
синдромом:
чем
больше
грудь,
тем
больше
денег,
потраченных
моей.
Harponés,
michtonés
Гарпуны,
миштоны
Pour
du
cash
money
n'importe
quelle
âme
se
monnaye.
За
наличные
деньги
любая
душа
зарабатывает
себе
на
жизнь.
Pistonné
par
le
vice
un
gros
oid'
a
la
P.J
à
la
police
et
ses
services.
Подстрекаемый
пороком,
большой
сотрудник
полиции
и
его
служб.
Dans
ma
tête
c'est
le
séisme
В
моей
голове
это
землетрясение
Des
images
chocs
qui
tournent
en
boucle
comme
sur
LCI.
Шокирующие
изображения,
которые
вращаются
в
цикле,
как
на
LCI.
Ça
saucissonne
et
ça
rançonne
Это
подкачает
и
выкупает
Ma
daronne
comme
tous
mes
soc'
et
tous
les
autres
je
la
rend
folle.
Моя
дочь,
как
и
все
мои
соки
и
все
остальные,
сводит
ее
с
ума.
Mes
parents
ont
lutté
pour
m'éduquer
Мои
родители
изо
всех
сил
пытались
обучить
меня
Mais
comme
j'étais
buté
Но
когда
я
был
убит,
J'ai
préféré
être
réputé.
Я
предпочел,
чтобы
меня
уважали.
Mec
les
lois
sont
niquées,
les
jeunes
sont
niqués
la
vie
c'est
compliqué
donc
faut
la
niquer.
Чувак,
законы
нарушены,
молодежь
нарушена,
жизнь
сложна,
поэтому
ее
нужно
трахнуть.
Pardonnez
mon
langage
je
n'suis
qu'un
jeune
lambda
face
à
vos
juges
et
vos
gendarmes.
Простите
мой
язык,
я
всего
лишь
юный
лямбда
перед
вашими
судьями
и
жандармами.
Ma
politique
face
aux
ventes
d'armes
Моя
политика
в
отношении
продажи
оружия
Que
les
mieux
armés
déstressent
Пусть
лучше
вооруженные
люди
снимут
стресс
Que
les
autres
se
taisent
sinon
c'est
le
brancard
Пусть
остальные
молчат,
иначе
это
носилки
Sponsorisé
par
le
SAMU
Спонсор
SAMU
C'est
avec
les
loups
de
ma
meute
que
les
autorités
s'amusent.
Именно
с
волками
из
моей
стаи
начальство
развлекается.
Pas
là
pour
faire
le
bandit
ça
je
le
revendique
Не
здесь,
чтобы
сделать
бандита
таким,
на
что
я
претендую.
Je
suis
un
enfant
de
la
balle
comme
d'hab'
je
rebondis.
Я,
как
обычно,
ребенок
с
мяча,
и
я
отскакиваю.
J'regarde
mes
frères
jongler
avec
les
peines
Я
смотрю,
как
мои
братья
жонглируют
наказаниями
T'es
rentré
t'es
ressorti
t'es
retombé
avec
les
mêmes.
Ты
вернулся,
ты
вышел,
ты
вернулся
с
теми
же.
Loin
des
casses
et
du
vernis
ton
regard
de
ternis
c'est
la
zermi
ton
mandat
de
depôt
s'éternise.
Вдали
от
лома
и
лака,
твой
потускневший
взгляд
- это
зерми,
твой
срок
службы
на
службе
длится
вечно.
Dans
la
tête
la
cassba
dans
la
poche
un
rasoir
В
голове
кассба,
в
кармане
бритва
Ton
trou
de
bal
appréhende
déjà
le
prochain
parloir
Твоя
бальная
дыра
уже
ждет
следующего
зала.
Oublié
de
tes
amis
mais
quand
tu
r'ssort
ils
sont
tous
la
Забыл
о
своих
друзьях,
но
когда
ты
уходишь,
они
все
Wesh
bien
ou
quoi
la
famille?
У
нас
все
в
порядке
или
как
там
семья?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Skread
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.