Paroles et traduction Salim Sadruddin Merchant, Salim -Sulaiman, Sonu Nigam & Shreya Ghoshal - Shukran Allah (From "Kurbaan")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shukran Allah (From "Kurbaan")
Shukran Allah (From "Kurbaan")
शुकरान
अल्लाह
वल्हम
दुलिलाह
Shukran
Allah
wahumdulillah
शुकरान
अल्लाह
वल्हम
दुलिलाह
Shukran
Allah
wahumdulillah
शुकरान
अल्लाह
वल्हम
दुलिलाह
Shukran
Allah
wahumdulillah
शुकरान
अल्लाह
वल्हम
दुलिलाह
Shukran
Allah
wahumdulillah
नज़रों
से
नज़रें
मिली
तो
When
our
eyes
met
जन्नत
सी
मेहकी
फिजायें
Heaven's
breath
kissed
the
air
लब
ने
जो
लब
छू
लिया
तो
When
our
lips
touched
आसमान
से
बरसी
दुआएं
Blessings
fell
from
the
skies
ऐसी
अपनी
मोहब्बत
Such
is
our
love
ऐसी
रूह-ए-इबादत
Such
is
our
devotion
हम
पे
मेहरबान
दो
जहाँ
You
have
blessed
us
in
both
worlds
शुकरान
अल्लाह
वल्हम
दुलिलाह
Shukran
Allah
wahumdulillah
शुकरान
अल्लाह
वल्हम
दुलिलाह
Shukran
Allah
wahumdulillah
शुकरान
अल्लाह
वल्हम
दुलिलाह
Shukran
Allah
wahumdulillah
शुकरान
अल्लाह
वल्हम
दुलिलाह
Shukran
Allah
wahumdulillah
तेरी
बाहों
में
ये
जिस्म
खिल
गया
In
your
arms,
my
body
blooms
तेरी
साँसों
में
चैन
मिल
गया
In
your
breath,
I
find
peace
कैसे
रहे
अब
हम
जुदा
How
can
we
ever
be
apart?
तेरी
पास
हम
इतने
हुए
We
have
come
so
close
to
you
तेरे
ख्वाब
अपने
हुए
Your
dreams
have
become
our
own
ऐसे
हुए
अब
हम
फ़िदा
We
are
now
lost
in
you
ऐसी
उसकी
इनायत
Such
is
your
grace
मिट
गयी
हर
शिकायत
All
our
sorrows
have
vanished
हम
पे
मेहरबान
दो
जहान
You
have
blessed
us
in
both
worlds
शुकरान
अल्लाह
वल्हम
दुलिलाह
Shukran
Allah
wahumdulillah
शुकरान
अल्लाह
वल्हम
दुलिलाह
Shukran
Allah
wahumdulillah
शुकरान
अल्लाह
वल्हम
दुलिलाह
Shukran
Allah
wahumdulillah
शुकरान
अल्लाह
वल्हम
दुलिलाह
Shukran
Allah
wahumdulillah
शुकरान
अल्लाह
Shukran
Allah
शुकरान
अल्लाह
Shukran
Allah
तेरे
साये
में
मिली
हर
ख़ुशी
In
your
shadow,
I
find
all
joy
तेरी
मर्ज़ी
मेरी
ज़िन्दगी
My
life
is
in
your
hands
ले
चल
तू
चाहे
जहां
Take
me
wherever
you
wish
मेरी
आँखों
में
नज़र
तेरी
है
My
eyes
reflect
you
मेरी
शाम-ओ-सहर
तेरी
है
My
days
and
nights
belong
to
you
तू
जो
नहीं
तो
मैं
कहाँ
Without
you,
where
would
I
be?
खिल
गई
मेरी
किस्मत
My
destiny
has
blossomed
पा
के
तेरी
ये
चाहत
With
your
love
by
my
side
हम
पे
मेहरबान
दो
जहान
You
have
blessed
us
in
both
worlds
शुकरान
अल्लाह
वल्हम
दुलिलाह
Shukran
Allah
wahumdulillah
शुकरान
अल्लाह
वल्हम
दुलिलाह
Shukran
Allah
wahumdulillah
शुकरान
अल्लाह
वल्हम
दुलिलाह
Shukran
Allah
wahumdulillah
शुकरान
अल्लाह
वल्हम
दुलिलाह
Shukran
Allah
wahumdulillah
शुकरान
अल्लाह
वल्हम
दुलिलाह
Shukran
Allah
wahumdulillah
शुकरान
अल्लाह
वल्हम
दुलिलाह
Shukran
Allah
wahumdulillah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MERCHANT SULAIMAN SADRUDDIN MOLEDINA, IYENGAR NIRANJAN, MERCHANT SALIM SADRUDDIN MOLEDINA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.