Salim Sadruddin Merchant, Salim-Sulaiman, Sonu Nigam & Shreya Ghoshal - Shukran Allah (From "Kurbaan") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salim Sadruddin Merchant, Salim-Sulaiman, Sonu Nigam & Shreya Ghoshal - Shukran Allah (From "Kurbaan")




Shukran Allah (From "Kurbaan")
Благодарение Аллаху (Из фильма "Курбан")
शुकरान अल्लाह वल्हम दुलिलाह
Благодарю Аллаха и вверяюсь Ему
शुकरान अल्लाह वल्हम दुलिलाह
Благодарю Аллаха и вверяюсь Ему
शुकरान अल्लाह वल्हम दुलिलाह
Благодарю Аллаха и вверяюсь Ему
शुकरान अल्लाह वल्हम दुलिलाह
Благодарю Аллаха и вверяюсь Ему
नज़रों से नज़रें मिली तो
Когда наши взгляды встретились,
जन्नत सी मेहकी फिजायें
Райским ароматом наполнился воздух.
लब ने जो लब छू लिया तो
Когда губы коснулись губ,
आसमान से बरसी दुआएं
С небес пролились молитвы.
ऐसी अपनी मोहब्बत
Такая наша любовь,
ऐसी रूह-ए-इबादत
Такая духовная преданность,
हम पे मेहरबान दो जहाँ
Милость двух миров на нас.
शुकरान अल्लाह वल्हम दुलिलाह
Благодарю Аллаха и вверяюсь Ему
शुकरान अल्लाह वल्हम दुलिलाह
Благодарю Аллаха и вверяюсь Ему
शुकरान अल्लाह वल्हम दुलिलाह
Благодарю Аллаха и вверяюсь Ему
शुकरान अल्लाह वल्हम दुलिलाह
Благодарю Аллаха и вверяюсь Ему
तेरी बाहों में ये जिस्म खिल गया
В твоих объятиях моё тело расцвело,
तेरी साँसों में चैन मिल गया
В твоём дыхании я нашёл покой.
कैसे रहे अब हम जुदा
Как же теперь нам быть в разлуке?
हो हो
О-о
तेरी पास हम इतने हुए
Я стал так близок к тебе,
तेरे ख्वाब अपने हुए
Твои мечты стали моими.
ऐसे हुए अब हम फ़िदा
Так я стал предан тебе.
ऐसी उसकी इनायत
Такова Его милость,
मिट गयी हर शिकायात
Исчезли все жалобы.
हम पे मेहरबान दो जहाँ
Милость двух миров на нас.
शुकरान अल्लाह वल्हम दुलिलाह
Благодарю Аллаха и вверяюсь Ему
शुकरान अल्लाह वल्हम दुलिलाह
Благодарю Аллаха и вверяюсь Ему
शुकरान अल्लाह वल्हम दुलिलाह
Благодарю Аллаха и вверяюсь Ему
शुकरान अल्लाह वल्हम दुलिलाह
Благодарю Аллаха и вверяюсь Ему
हो अल्लाह
О, Аллах!
शुकरान अल्लाह
Благодарю Аллаха!
हो अल्लाह
О, Аллах!
शुकरान अल्लाह
Благодарю Аллаха!
तेरे साये में मिली हर ख़ुशी
В твоей тени обрёл я всю радость,
तेरी मर्ज़ी मेरी ज़िन्दगी
Твоя воля - моя жизнь.
ले चल तू चाहे जहां
Веди меня, куда пожелаешь.
हा हां
Да, да.
मेरी आँखों में नज़र तेरी है
В моих глазах - твой взгляд,
मेरी शाम-ओ-सहर तेरी है
Мой вечер и утро - твои.
तू जो नहीं तो मैं कहाँ
Если тебя нет, то где же я?
खिल गई मेरी किस्मत
Расцвела моя судьба,
पा के तेरी ये चाहत
Обретя твою любовь.
हम पे मेहरबान दो जहाँ
Милость двух миров на нас.
शुकरान अल्लाह वल्हम दुलिलाह
Благодарю Аллаха и вверяюсь Ему
शुकरान अल्लाह वल्हम दुलिलाह
Благодарю Аллаха и вверяюсь Ему
शुकरान अल्लाह वल्हम दुलिलाह
Благодарю Аллаха и вверяюсь Ему
शुकरान अल्लाह वल्हम दुलिलाह
Благодарю Аллаха и вверяюсь Ему
शुकरान अल्लाह वल्हम दुलिलाह
Благодарю Аллаха и вверяюсь Ему
शुकरान अल्लाह वल्हम दुलिलाह
Благодарю Аллаха и вверяюсь Ему





Writer(s): MERCHANT SULAIMAN SADRUDDIN MOLEDINA, IYENGAR NIRANJAN, MERCHANT SALIM SADRUDDIN MOLEDINA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.