Paroles et traduction Salim-Sulaiman feat. Sonu Nigam, Kunal Ganjawala, Sunidhi Chauhan & Richa Sharma - Tauba Tauba
Tauba Tauba
Раскаяние, раскаяние
(Feel
the
fire
my
desire
take
me
higher
soniye
(Почувствуй
огонь,
моё
желание
возносит
меня
выше,
любимая
You're
my
pleasure,
only
treasure,
you
forever
soniye)
Ты
моё
наслаждение,
моё
единственное
сокровище,
ты
моя
навеки,
любимая)
(Feel
the
fire
my
desire
take
me
higher
soniye
(Почувствуй
огонь,
моё
желание
возносит
меня
выше,
любимая
You're
my
pleasure,
only
treasure,
you
forever
soniye)
Ты
моё
наслаждение,
моё
единственное
сокровище,
ты
моя
навеки,
любимая)
O
aaja
mahi
dhunde
yeh
ankhiyan
О,
сегодня
эти
глаза
ищут
тебя,
любимая.
Tak
tak
rava
hai
main
thakia
Я
искал
тебя
снова
и
снова,
я
устал.
Jogan
banke
pal
pal
main
tarsun
Я
тоскую
по
тебе
каждое
мгновение,
словно
отшельница.
Mil
jao
tum
mil
jaye
duniya
Если
я
найду
тебя,
то
найду
весь
мир.
Tu
hi
deewangi
tu
hi
awaargi
Ты
моя
одержимость,
ты
моё
безумие.
Rabba
mere
tu
hi
meri
zindagi
Боже
мой,
ты
моя
жизнь.
Tauba
tauba
ishq
main
kariya
Раскаяние,
раскаяние,
я
влюбился.
Tauba
tauba
ishq
main
kariya
Раскаяние,
раскаяние,
я
влюбился.
Tauba
tauba
ishq
main
kariya
Раскаяние,
раскаяние,
я
влюбился.
Tauba
tauba
ishq
main
kariya
Раскаяние,
раскаяние,
я
влюбился.
(Feel
the
fire
my
desire
take
me
higher
soniye
(Почувствуй
огонь,
моё
желание
возносит
меня
выше,
любимая
You're
my
pleasure,
only
treasure,
you
forever
soniye
Ты
моё
наслаждение,
моё
единственное
сокровище,
ты
моя
навеки,
любимая
(Feel
the
fire
my
desire
take
me
higher
soniye
(Почувствуй
огонь,
моё
желание
возносит
меня
выше,
любимая
You're
my
pleasure,
only
treasure,
you
forever
soniye
Ты
моё
наслаждение,
моё
единственное
сокровище,
ты
моя
навеки,
любимая
O
maula
mera
dil
na
toote
О,
Владыка,
не
дай
моему
сердцу
разбиться,
Maula
mera
pyar
na
roothe
Владыка,
не
дай
моей
любви
угаснуть,
Maula
meri
preet
na
choote
Владыка,
не
дай
моей
любви
уйти,
Ishq
mera
faryad
lagaye
Моя
любовь
взывает
к
тебе.
Maula
mujhe
kuch
na
suhaye
Владыка,
не
дай
мне
услышать
ничего,
Maula
sudh
budh
ud
jaye
Владыка,
пусть
разум
покинет
меня,
Maula
hothon
pe
duaaye
Владыка,
молитва
на
моих
губах,
Ishq
mera
faryad
lagaye
Моя
любовь
взывает
к
тебе.
Ruh
ki
tazgi
Свежесть
души,
Husn
ki
sadgi
Простота
красоты,
Rabba
mere
tu
hi
meri
zindagi
Боже
мой,
ты
моя
жизнь.
Tauba
tauba
ishq
main
kariya
Раскаяние,
раскаяние,
я
влюбился.
Tauba
tauba
ishq
main
kariya
Раскаяние,
раскаяние,
я
влюбился.
Tauba
tauba
ishq
main
kariya
Раскаяние,
раскаяние,
я
влюбился.
Tauba
tauba
ishq
main
kariya
Раскаяние,
раскаяние,
я
влюбился.
(Feel
the
fire
my
desire
take
me
higher
soniye
(Почувствуй
огонь,
моё
желание
возносит
меня
выше,
любимая
You're
my
pleasure,
only
treasure,
you
forever
soniye)
Ты
моё
наслаждение,
моё
единственное
сокровище,
ты
моя
навеки,
любимая)
Allah
yeh
barse
ankhiyan
Аллах,
эти
глаза
плачут.
Allah
roshan
kar
duniya
Аллах,
освети
этот
мир.
Allah
daman
main
ho
khushiyan
Аллах,
пусть
в
моей
судьбе
будет
счастье.
Hai
wari
ho
jaun
Я
в
отчаянии.
Allah
mera
deewanapan
Аллах,
моё
безумие.
Allah
ho
gayi
bairagan
Аллах,
я
стал
отшельником.
Allah
mil
jaye
ranjan
Аллах,
пусть
я
найду
свою
радость.
Tere
dar
se
khali
na
jao
Я
не
уйду
от
твоей
двери
с
пустыми
руками.
Ho
tu
hi
deewangi
Ты
моя
одержимость,
Tu
hi
awaargi
Ты
моё
безумие.
Rabba
mere
tu
hi
meri
zindagi
Боже
мой,
ты
моя
жизнь.
Tauba
tauba
ishq
main
kariya
Раскаяние,
раскаяние,
я
влюбился.
Tauba
tauba
ishq
main
kariya
Раскаяние,
раскаяние,
я
влюбился.
Tauba
tauba
ishq
main
kariya
Раскаяние,
раскаяние,
я
влюбился.
Tauba
tauba
ishq
main
kariya
Раскаяние,
раскаяние,
я
влюбился.
(Feel
the
fire
my
desire
take
me
higher
soniye
(Почувствуй
огонь,
моё
желание
возносит
меня
выше,
любимая
You're
my
pleasure,
only
treasure,
you
forever
soniye)
Ты
моё
наслаждение,
моё
единственное
сокровище,
ты
моя
навеки,
любимая)
(Feel
the
fire
my
desire
take
me
higher
soniye
(Почувствуй
огонь,
моё
желание
возносит
меня
выше,
любимая
You're
my
pleasure,
only
treasure,
you
forever
soniye)
Ты
моё
наслаждение,
моё
единственное
сокровище,
ты
моя
навеки,
любимая)
Tauba
tauba
Раскаяние,
раскаяние
Feel
the
fire
Почувствуй
огонь
Tauba
tauba
Раскаяние,
раскаяние
Tauba
tauba
Раскаяние,
раскаяние
Tauba
tauba
Раскаяние,
раскаяние
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salim Sadruddin Merchant, Salim Sulaiman, Shabbir Ahmed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.