Salim-Sulaiman - Jazba (remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Salim-Sulaiman - Jazba (remix)




Jazba (remix)
Jazba (remix)
Jazba aa.
Let the passion ignite within you.
Kaante rehne de gulaab tod le
Leave the thorns and pluck the roses
Neendo ki tehniyon se khwab tod le
Break the chains of slumber and awaken the dreams
Ho o Kaante rehne de gulaab tod le
Ho o Leave the thorns and pluck the roses
Neendo ki tehniyon se khwab tod le
Break the chains of slumber and awaken the dreams
Khwahisho ki hai kahaniya padi
Stories of desires lie untold
Chun le kahaniya kitaab jod le
Choose the tale and bind the book
Pheeki hai zindagi toh yaara
If life is dull, my dear
Padh le dil ka ishaara
Read the signs from your heart
Saara badal de nazara
Change the entire scenery
Jaga le tu jaga le jazba hoye
Awaken your passion, let it rise
Jaga le tu jaga le jazba
Awaken your passion
Jaga le tu jaga le jazba hoye
Awaken your passion, let it rise
Jaga le tu jaga le jazba
Awaken your passion
Jazba aa.
Let the passion ignite within you.
Zara sa zara sa jaga le jazba
Ignite the passion within, even a little
Zara sa zara sa jaga le jazba
Ignite the passion within, even a little
Kya karein kya nahi
What to do, what not to do
Khali khayalo mein paseena kya bahana
Why sweat over empty thoughts?
Behtar hai yehi
It's best to
Karke dikhane ke tareeke aazmana
Try ways to demonstrate your actions
Kitne munh utne hi baaton mein tu naa jaana
Don't get caught up in everyone's opinions
Dil ki hi tu sun.na dil ko apni sunwa na
Listen to your heart, confide in it
Sapno ke pahiyon ko yaara
Unleash the wheels of your dreams
Speed limit na gawana
Don't set speed limits
Khuli udaano ne pukara
Open skies are calling you
Jaga le tu jaga le jazba hoye
Awaken your passion, let it rise
Jaga le tu jaga le jazba
Awaken your passion
Jaga le tu jaga le jazba hoye
Awaken your passion, let it rise
Jaga le tu jaga le jazba
Awaken your passion
Jaga le jaga le
Awaken it, awaken it
Jazbaa aa...
Let the passion ignite...
Hey yeah.
Hey yeah.
Hey yeah.
Hey yeah.
Thap thapa tu zara
Clap your hands, my love
Lazy iraado ki tu sustiyaa chhuda le
Shake off the laziness from your idle intentions
Dabdaba hai tera
You have the potential
Raahon ki mushqilon se kushtiyaa lada le
Fight the challenges of life head-on
Jo hoga so hoga hone de naa ghabrana
Whatever happens, let it happen, don't be afraid
Tu apni koshish mein kanjoosi na kar jaana
Don't be stingy with your efforts
Kismat ki lehron pe yaara
Ride the waves of destiny, my dear
Le ke nikal tu shikara
Set sail on your journey
Chamkega tera bhi sitara
Your star will shine too
Jagale tu jagale jazba haaye
Ignite your passion, oh
Jagale tu jagale jazba
Ignite your passion
Jagale tu jagale jazba hoye
Ignite your passion, let it rise
Jagale tu jagale jazba
Ignite your passion
Na na na. Jazba.
Na na na. Passion.
Hey ya, hey ya, jagale.
Hey ya, hey ya, ignite it.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.