Saliva Grey - 93 Del Sol - traduction des paroles en russe

93 Del Sol - Saliva Greytraduction en russe




93 Del Sol
93 Дел Сол
Pussy motherfucker wanna run up and they get that smoke, smoke
Шлюха, мазафака, хочет выпендриваться и получить дыма, дыма
I ain't really with the bull, red on my fit like gore, gore
Мне не нужна эта хрень, красный на моем шмоте, как кровь, кровь
Never gon ride no wave, motherfucker I float, float
Никогда не буду на волне, мазафака, я парю, парю
Ain't nobody do it like Grey, never match my flow, flow
Никто не делает это, как Грей, не повторить мой флоу, флоу
Boy I'm creeping out that motherfucking sol, sol
Парень, я выползаю из этой чертовой тачки, тачки
Headshot lined up in my scope, scope
Выстрел в голову в моем прицеле, прицеле
Why you sneaking when you dissing, you a hoe (Mane fuck a hoe)
Чего ты прячешься, когда диссишь, ты же шлюха (Да пошла эта шлюха)
Why you leaving when I'm stepping through your door, door
Чего ты сваливаешь, когда я врываюсь в твою дверь, дверь
Fuck a feat, don't ever hit my cell again
На хрен фиты, больше не звони мне
Unless you wanna cop, I'm always gon be selling shit
Если только не хочешь купить, я всегда продаю всякую хрень
Grey your plug, bitch ain't never gon be fucking friends
Грей твой барыга, сука, никогда не будем друзьями
See me drive by, ain't never need no fucking tint
Видишь, как я проезжаю мимо, мне не нужна тонировка
Yeah, I'm cutting through your God with that scythe, scythe
Да, я прорубаюсь сквозь твоего Бога с этой косой, косой
Ratchet with the iron on the sight, sight
Держу ствол на мушке, на мушке
My name up in your mouth, I don't mind (I don't mind)
Мое имя у тебя во рту, мне все равно (Мне все равно)
Speaking on the team, it's on sight, sight
Говоришь о команде, это повод для стрельбы, стрельбы
Fleet around, my team around, that's gang, gang
Моя команда рядом, это банда, банда
Beat around, don't meet around my way, way
Бейте в обход, не встречайтесь на моем пути, пути
Cut em up, leave pool of blood, that's brazy, brazy
Порежу их, оставлю лужу крови, это жесть, жесть
Beat em down, gon beat em down, won't make it, make it
Изобью их, изобью их до смерти, не выживут, не выживут
Yeah, that 5.56 hollow tip (Aye, aye, aye)
Да, этот 5.56 с экспансивной пулей (Эй, эй, эй)
Gon bust your head, facial drip (Eww)
Разнесет твою голову, кровавые брызги (Фу)
Yeah, that fire, fire shit, Grey never miss
Да, это огонь, огненный дерьмо, Грей никогда не промахивается
Yeah, my aim clutch, Ray Allen in six, six
Да, моя цель схвачена, Рэй Аллен в шестом, шестом
I been dying motherfucker, dying motherfucker (Say what? Say what?)
Я умирал, ублюдок, умирал, ублюдок (Что? Что?)
Why you trying motherfucker, try a motherfucker (You bitch, bitch)
Чего ты пытаешься, ублюдок, попробуй, ублюдок (Сука, сука)
Never lying to you when I said you not my brother (Pussy, pussy)
Никогда не врал тебе, когда говорил, что ты мне не брат (Стерва, стерва)
I been fine tuning how to glow up on you fuckers (Shine)
Я оттачивал мастерство, чтобы засиять ярче вас, ублюдки (Блеск)
Back in the day I used bitches to fuck em then go (Slut, slut)
Раньше я использовал сучек, чтобы трахнуть их и бросить (Шлюха, шлюха)
Found me new one, she bad and she let me come over (Okay)
Нашел себе новую, она классная и разрешила мне прийти (Окей)
I ain't gon lie, she was a vibe, gave me that throat (She nasty)
Не буду врать, она была огонь, отдала мне свой горло (Она грязная)
Shit was so fire, I had to fire all of my hoes, hoes
Это было так круто, что мне пришлось бросить всех своих шлюх, шлюх
Yeah, I'm cutting through your God with that scythe, scythe
Да, я прорубаюсь сквозь твоего Бога с этой косой, косой
Ratchet with the iron on the sight, sight
Держу ствол на мушке, на мушке
My name up in your mouth, I don't mind (I don't mind)
Мое имя у тебя во рту, мне все равно (Мне все равно)
Speaking on the team, it's on sight, sight
Говоришь о команде, это повод для стрельбы, стрельбы
Fleet around, my team around, that's gang, gang
Моя команда рядом, это банда, банда
Beat around, don't meet around my way, way
Бейте в обход, не встречайтесь на моем пути, пути
Cut em up, leave pool of blood, that's brazy, brazy
Порежу их, оставлю лужу крови, это жесть, жесть
Beat em down, gon beat em down, won't make it, make it
Изобью их, изобью их до смерти, не выживут, не выживут






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.