Paroles et traduction Saliva Grey feat. Badkidmizu - Grey Water Interlude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grey Water Interlude
Серая Вода Интерлюдия
Bitches
be
playin
games
no
Nintendo
Эти
сучки
играют,
но
не
в
Nintendo,
Big
ass
gun
with
a
long
extendo
Большой
пистолет
с
длинным
магазином,
She
blow
like
Kazooie
I
call
her
my
banjo
Она
дует
как
Казуи,
я
зову
ее
моя
банджо,
For
187
bitch
imma
stay
10
toes
Ради
187,
сука,
я
останусь
верен
себе,
Bitches
be
playin
games
no
Nintendo
Эти
сучки
играют,
но
не
в
Nintendo,
Big
ass
gun
with
a
long
extendo
Большой
пистолет
с
длинным
магазином,
She
blow
like
Kazooie
I
call
her
my
banjo
Она
дует
как
Казуи,
я
зову
ее
моя
банджо,
For
187
bitch
imma
stay
10
toes
Ради
187,
сука,
я
останусь
верен
себе,
I
came
to
slide
swing
and
ride
the
beat
Я
пришел,
чтобы
зажечь
этот
бит,
Like
lava
who
as
hot
as
me
Как
лава,
кто
горячее
меня?
Bitch
say
it
honestly
Сука,
скажи
честно,
"Oh
my
friends
good"
bitch
don't
lie
to
me
"О,
мои
друзья
классные",
сука,
не
ври
мне,
I'm
throwing
these
hands
shootin
sticks
bayonetta
Я
размахиваю
руками,
стреляю
палками,
как
Байонетта,
That
bitch
try
to
flex
and
she
broke
Cinderella
Эта
сучка
пыталась
выпендриться
и
сломалась,
как
Золушка,
I
brought
the
.45
with
me
in
to
Coachella
Я
взял
с
собой
на
Коачеллу
свой
.45,
A
stick
in
the
crowd
makes
it
all
the
more
better
Пушка
в
толпе
делает
все
намного
лучше,
Bitch
I'm
10
tens
toes
Сука,
я
верен
себе,
I
got
new
hoes
У
меня
новые
телки,
I
got
cash
flow
У
меня
есть
бабки,
What's
the
cap
for
В
чем
прикол?
These
niggas
they
hated
Эти
ниггеры
ненавидели,
These
niggas
they
dated
Эти
ниггеры
встречались,
I
slide
In
his
house
with
a
mask
call
me
Jason
Я
врываюсь
в
его
дом
в
маске,
называй
меня
Джейсон,
A
stick
to
my
right
and
my
left
they
adjacent
Пушка
справа
от
меня,
и
слева
тоже,
And
I
am
not
rappin
till
I
get
my
payment
И
я
не
читаю
рэп,
пока
мне
не
заплатят,
Arrange
it,
bullets
hit
him
I
tote
stainless
Договорились,
пули
настигнут
его,
я
ношу
нержавейку,
Shoot
em,
he
on
the
news
now
he
famous
Застрелил
его,
теперь
он
в
новостях,
он
знаменит,
She
givin
me
throat
with
some
extra
saliva
Она
делает
мне
минет
с
дополнительной
слюной,
There's
a
beam
on
your
forehead
American
sniper
У
тебя
на
лбу
лазерный
прицел,
американский
снайпер,
Call
me
a
plumber
cuz
I'm
gonna
pipe
her
Называй
меня
сантехником,
потому
что
я
собираюсь
ее
трахнуть,
Pale
skin
dyed
hair
think
imma
wife
her
Бледная
кожа,
крашеные
волосы,
думаю,
я
на
ней
женюсь,
These
bitches
get
passed
swiped,
tinder
Этих
сучек
пролистывают,
как
в
тиндере,
I
shoot
like
a
game
arcade,
defender
Я
стреляю,
как
в
аркадной
игре,
защитник,
I
crack
his
egg
spill
yoke,
kinder
Я
разбиваю
его
яйцо,
вытекает
желток,
киндер,
I
cut
em
up
blade,
blender
Я
разрезаю
их
лезвием,
блендер,
Spray
a
motherfucker
with
the
M2
rifle
Расстреливаю
ублюдка
из
винтовки
M2,
Genocidal
thoughts
up
on
you
fuckers
I
despise
you
Мысли
о
геноциде,
вы,
ублюдки,
я
вас
презираю,
Country
motherfucker
from
the
east
end
bitch
Деревенщина,
ублюдок
с
восточного
побережья,
сука,
You
a
sucka
motherfucker
with
a
3 inch
dick
Ты,
сосунковый
ублюдок,
с
трехдюймовым
членом,
Imma
run
up
on
em
end
em
put
they
mind
up
on
a
dinner
plate
Я
подбегу
к
ним,
прикончу
их,
положу
их
мозги
на
тарелку,
And
feed
up
on
they
brain
up
in
the
queso
bitch
И
буду
жрать
их
мозги
с
соусом
кесо,
сука,
I
don't
pop
no
percs
I
don't
sip
no
lean
Я
не
глотаю
перкосет,
не
пью
лин,
I
be
steadily
smoking
up
on
that
kerosene
Я
постоянно
курю
этот
керосин,
I
be
crackin
the
whippets
Saliva
cannot
see
Я
курю
крэк,
Салива
ничего
не
видит,
So
blind
the
high
take
control
of
me
Im
gone
Настолько
слепой,
что
кайф
берет
надо
мной
контроль,
меня
нет,
Fuck
I
be
dumb
Блядь,
я
тупой,
Devil
be
taking
control
of
my
thoughts
Дьявол
управляет
моими
мыслями,
Roll
up
a
Dutch
Скручиваю
косяк,
Get
me
a
torch
Достань
мне
горелку,
Light
that
bitch
up
and
I'm
facing
it
flicking
my
ash
on
your
corpse
Поджигаю
эту
хрень,
и
я
смотрю
на
это,
стряхивая
пепел
на
твой
труп,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Moran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.