Saliva feat. Brad Arnold - Razor's Edge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saliva feat. Brad Arnold - Razor's Edge




Razor's Edge
Лезвие бритвы
"Razor's Edge (Feat. Brad Arnold)"
"Лезвие бритвы (совместно с Брэдом Арнольдом)"
Walking on Razor's edge, so hard for me to find my way home.
Иду по лезвию бритвы, так трудно мне найти дорогу домой.
How could it have come to this?
Как все могло дойти до этого?
So hard to pick the right from the wrong.
Так трудно отличить правильное от неправильного.
I can't try to hide behind myself anymore.
Я больше не могу прятаться за собой.
And I can't try to reason with the pain and misfortune.
И я не могу пытаться бороться с болью и несчастьем.
So I will grab hold to forever and walk right through this open door.
Поэтому я схвачусь за вечность и пройду через эту открытую дверь.
Walking on this lonely road, the heartbreaking pain at my side.
Иду по этой одинокой дороге, душераздирающая боль рядом со мной.
Without two arms to hold me, nothing but the chain of goodbyes, yeah, yeah
Без твоих рук, чтобы обнять меня, ничего, кроме цепи прощаний, да, да.
I can't try to hide behind myself anymore.
Я больше не могу прятаться за собой.
And I can't try to reason with the pain and misfortune.
И я не могу пытаться бороться с болью и несчастьем.
So I will grab hold to forever and walk right through this open door (yeah, yeah)
Поэтому я схвачусь за вечность и пройду через эту открытую дверь (да, да).
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да, да)
I can't try to hide behind myself anymore.
Я больше не могу прятаться за собой.
And I can't try to reason with the pain and misfortune.
И я не могу пытаться бороться с болью и несчастьем.
So I will grab hold to forever and walk right through this open door (yeah, yeah)
Поэтому я схвачусь за вечность и пройду через эту открытую дверь (да, да).
I can't try to hide behind myself anymore.
Я больше не могу прятаться за собой.
And I can't try to reason with the pain and torture.
И я не могу пытаться бороться с болью и мучениями.
So I will grab hold to forever and walk right through this open door.
Поэтому я схвачусь за вечность и пройду через эту открытую дверь.
Walking on Razor's edge, so hard for me to find my way home.
Иду по лезвию бритвы, так трудно мне найти дорогу домой.





Writer(s): CROSBY PAUL ALLEN, SAPPINGTON JOSEPH SCOTT, SWINNY WAYNE A, DABALDO CHRISTOPHER JON, NOVOTNY DAVID A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.