Saliva - B*tch Like You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saliva - B*tch Like You




B*tch Like You
Стерва, как ты
Dying for attention
Умираешь за внимание,
Are you feeling insecure?
Чувствуешь себя неуверенно?
Starring your addiction
Упиваешься своей зависимостью,
Leaves you, leaves you wanting more
Это оставляет тебя, оставляет тебя хотеть большего.
You can't face yourself but you can see the writing on the walls
Ты не можешь посмотреть правде в глаза, но видишь надпись на стене.
You just blame the world and say it's someone else when it's all your fault
Ты просто винишь мир и говоришь, что это кто-то другой, когда во всем виновата ты сама.
Maybe, maybe you're a little crazy
Может быть, может быть, ты немного сумасшедшая.
Out of my way, got no time for a bitch like you
С дороги, у меня нет времени на такую стерву, как ты.
Psycho, psycho, you're so fucking crazy
Псих, псих, ты чертовски сумасшедшая.
Out of my way, got no time for a bitch like you
С дороги, у меня нет времени на такую стерву, как ты.
Picture perfect, guilty conscience
Идеальная картинка, совесть нечиста,
But it's all for show
Но это все напоказ.
Baptize your misery
Крестишь свои страдания
With your chemicals
Своими химикатами.
Drag it out some more, you think that there's a cure to save you
Тянешь это еще дольше, думаешь, что есть лекарство, чтобы спасти тебя.
You abuse yourself, pretend it's someone else but it's all you
Ты издеваешься над собой, притворяешься, что это кто-то другой, но это все ты.
It's all you
Это все ты.
Maybe, maybe you're a little crazy
Может быть, может быть, ты немного сумасшедшая.
Out of my way, got no time for a bitch like you
С дороги, у меня нет времени на такую стерву, как ты.
Psycho, psycho, you're so fucking crazy
Псих, псих, ты чертовски сумасшедшая.
Out of my way, got no time for a bitch like you
С дороги, у меня нет времени на такую стерву, как ты.
How does it feel to be all alone?
Каково это быть совсем одной?
How does it feel to be on your own?
Каково это быть самой по себе?
All alone, on your own
Совсем одной, самой по себе.
All alone, on your own
Совсем одной, самой по себе.
Face to face with the lies that you've broken
Лицом к лицу с ложью, которую ты нарушила.
You can't hide behind the lies you've chosen
Ты не можешь спрятаться за ложью, которую ты выбрала.
You're killing yourself, killing yourself, killing yourself
Ты убиваешь себя, убиваешь себя, убиваешь себя.
Maybe, maybe you're a little crazy
Может быть, может быть, ты немного сумасшедшая.
Out of my way, got no time for a bitch like you
С дороги, у меня нет времени на такую стерву, как ты.
Psycho, psycho, you're so fucking crazy
Псих, псих, ты чертовски сумасшедшая.
Out of my way, got no time for a bitch like you
С дороги, у меня нет времени на такую стерву, как ты.
Out of my way, got no time for a bitch like you
С дороги, у меня нет времени на такую стерву, как ты.





Writer(s): bobby amaru, wayne swinny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.