Paroles et traduction Saliva - Breakdown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel
the
wind
blow,
and
the
skies
fade
to
black
Чувствую,
как
ветер
дует,
и
небо
чернеет
Feel
my
eyes
close,
yeah
there's
no
turning
back
Чувствую,
как
мои
глаза
закрываются,
да,
пути
назад
нет
And
the
waves
break
the
shore,
wash
the
footprints
from
the
sand
И
волны
разбиваются
о
берег,
смывая
следы
с
песка
I'm
frozen
in
the
spot
where
I
once
held
your
hand
Я
застыл
на
месте,
где
когда-то
держал
твою
руку
Breathe
in
and
breathe
out,
this
heartache
will
pass
Вдох
и
выдох,
эта
душевная
боль
пройдет
Falling
in
sadness,
I'm
sinking
way
too
fast
Погружаясь
в
печаль,
я
тону
слишком
быстро
Who's
gonna
catch
me
when
I
break
down?
Кто
поймает
меня,
когда
я
сломаюсь?
Feel
the
water
and
the
salt
on
my
skin
Чувствую
воду
и
соль
на
своей
коже
Just
reminds
me
of
the
way
it
could
have
been
Это
просто
напоминает
мне
о
том,
как
могло
бы
быть
Before
the
storm,
before
the
rain
До
бури,
до
дождя
Before
the
hurt
and
all
the
pain
До
боли
и
всех
страданий
Somehow
this
love
got
lost
along
the
way
Каким-то
образом
эта
любовь
за
lostлась
по
пути
So
I
let
the
ocean
slowly
carry
me
away
Поэтому
я
позволяю
океану
медленно
унести
меня
прочь
As
I
breathe
in
and
breathe
out,
this
heartache
will
pass
Пока
я
вдыхаю
и
выдыхаю,
эта
душевная
боль
пройдет
Falling
in
sadness,
I'm
sinking
way
too
fast
Погружаясь
в
печаль,
я
тону
слишком
быстро
Who's
gonna
catch
me
when
I
break
down?
Кто
поймает
меня,
когда
я
сломаюсь?
Who's
gonna
catch
me
when
I
break
down?
Кто
поймает
меня,
когда
я
сломаюсь?
Who's
gonna
catch
me
when
I
break
down?
Кто
поймает
меня,
когда
я
сломаюсь?
Who's
gonna
catch
me
when
I
break
down?
Кто
поймает
меня,
когда
я
сломаюсь?
Breathe
in
and
breathe
out,
this
heartache
will
pass
Вдох
и
выдох,
эта
душевная
боль
пройдет
Falling
in
sadness,
I'm
sinking
way
too
fast
Погружаясь
в
печаль,
я
тону
слишком
быстро
Who's
gonna
catch
me
when
I
break
down?
Кто
поймает
меня,
когда
я
сломаюсь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bobby amaru, james greer, michael douglas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.