Paroles et traduction Saliva - Faultline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waiting
On
Your
Heart
Has
Got
Me
Walking
On
My
Guard.
Ожидание
твоего
сердца
заставляет
меня
быть
настороже.
I
See
You
Waiting
On
My
God
Has
Got
Me
Watching
All
The
Stars.
Я
вижу,
как
ты
ожидаешь
моего
бога,
и
это
заставляет
меня
смотреть
на
звезды.
I
Can
See
Him.
Я
могу
видеть
Его.
And
Being
Alone
Its
No
Ones
Fault,
И
быть
одному
— это
не
чья-либо
вина,
And
Dying
Alone
Its
No
Ones
Fault,
И
умереть
одному
— это
не
чья-либо
вина,
And
Being
Alive,
И
быть
живым,
Its
No
Ones
Fault.
Это
не
чья-либо
вина.
Waiting
On
My
God
Has
Got
Me
Watching
All
The
Stars.
Ожидание
моего
бога
заставляет
меня
смотреть
на
звезды.
Waiting
On
Your
Heart
Has
Got
Me
Walking
On
My
Guard.
Ожидание
твоего
сердца
заставляет
меня
быть
настороже.
I
See
You
On
The
Street
And
As
I
Watch
You
Pass
Me
By,
Я
вижу
тебя
на
улице,
и
пока
я
смотрю,
как
ты
проходишь
мимо,
When
You
Look
At
Me
And
Smile
You
Might
As
Well
Spit
Right
In
My
Eye.
Когда
ты
смотришь
на
меня
и
улыбаешься,
ты
могла
бы
так
же
плюнуть
мне
прямо
в
глаза.
And
Bein
Alone,
И
быть
одному,
Its
No
Ones
Fault.
Это
не
чья-либо
вина.
And
Dying
Alone,
И
умереть
одному,
Its
No
Ones
Fault.
Это
не
чья-либо
вина.
And
Bein
Alive
Its
No
Ones
Fault.
И
быть
живым
— это
не
чья-либо
вина.
(Dying
Alone
Is
Sin)
Oh,
(Умереть
в
одиночестве
— это
грех)
О,
Its
Alright.
Все
в
порядке.
Being
Alone
Is
Sin.
Быть
одному
— это
грех.
And
Bein
Alone
Is
No
Ones
Fault.
И
быть
одному
— это
не
чья-либо
вина.
And
Dying
Alone
Is
No
Ones
Fault,
И
умереть
одному
— это
не
чья-либо
вина,
And
Bein
Alive
Its
No
Ones
Fault.
И
быть
живым
— это
не
чья-либо
вина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVE NOVOTNY, JOSEY SAPPINGTON, PAUL CROSBY, CHRIS DABALDO, WAYNE SWINNEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.