Saliva - Lackluster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saliva - Lackluster




Heeeeeeyyyyy,
Ээээээййййййййй,
And I'm fallin' away,
И я падаю,
And my skin's turnin' grey with time.
И моя кожа становится серой со временем.
Heeeeeeyyyyy,
Ээээээййййййййй,
And I'm dead in my grave,
И я мертв в своей могиле.
Why don't somebody tell me why?
Почему никто не скажет мне, почему?
(Somebody tell me why)
(Кто-нибудь, скажите мне, почему)
Coz' I'm helpless!
Потому что я беспомощен!
And I'm stupid!
И я глупая!
And I'm helpless!
И я беспомощен!
And I'm useless,
И я бесполезен,
That's why I'm stuck in you...
Вот почему я застрял в тебе...
Heeeeeeyyyyy,
Ээээээййййййййй,
And I'm turnin' away
И я отворачиваюсь.
From a soul that you crave with desire...
От души, которую ты жаждешь желанием...
Heeey,
Хи-хи,
Can I give you the pain?
Можно я причиню тебе боль?
Can oyu take it away, coz tonight...
Может ли Ойю забрать его, потому что сегодня вечером...
I wish that we'd never gone this faaaaaaaaaaaaaaaaarrrrrr...
Лучше бы мы никогда не делали этого...
And I wish I could take it away,
И мне жаль, что я не могу забрать его
And celebrate how wrong you arrrreeee...
И отпраздновать, как ты ошибаешься...
And no-one can make me feel like you (Like you, to be like you)
И никто не может заставить меня чувствовать себя так, как ты (как ты, быть таким, как ты).
And no-one can thrill me like you do (To be like you, to be like you)
И никто не может взволновать меня так, как ты (быть похожим на тебя, быть похожим на тебя).
Is it somethin' in your head?
Это что-то у тебя в голове?
Is there pleasure to your pain?
Есть ли удовольствие в твоей боли?
Is it words that you didn't say?
Это слова, которые ты не сказал?
Or is it somethin' inside me?
Или это что-то внутри меня?
I wish that we'd never gone this faaaaaaaaaaaaaaaaarrrrrr...
Лучше бы мы никогда не делали этого...
And I wish I could take it away,
И мне жаль, что я не могу забрать его
And celebrate how wrong you arrrreeee...
И отпраздновать, как ты ошибаешься...
And no-one can make me feel like you (Like you, to be like you)
И никто не может заставить меня чувствовать себя так, как ты (как ты, быть таким, как ты).
And no-one can thrill me like you do (To be like you, to be like you)
И никто не может взволновать меня так, как ты (быть похожим на тебя, быть похожим на тебя).
(Whispered):
(Шепотом):
I can feel your fingers inside me,
Я чувствую твои пальцы внутри себя.
I can feel your eyes fixed upon me,
Я чувствую твой взгляд, устремленный на меня.
I can feel your legs wrapped around me,
Я чувствую, как твои ноги обвивают меня
(Heavy breathing)
(тяжелое дыхание).
I can feel your legs wrapped around me,
Я чувствую, как твои ноги обвивают меня.
I can feel your eyes fixed upon me,
Я чувствую твой взгляд, устремленный на меня.
I can feel the heat from your body,
Я чувствую тепло твоего тела.
I can feel THE HEAT FROM YOUR BODYYY!
Я чувствую жар твоего тела!
*Digitech Whammy Solo*
*Digitech Whammy Solo*
I wish that we'd never gone this faaaaaaaaaaaaaaaaarrrrrr...
Лучше бы мы никогда не делали этого...
And I wish I could take it away,
И мне жаль, что я не могу забрать его
And celebrate how wrong you arrrreeee...
И отпраздновать, как ты ошибаешься...
And no-one can make me feel like you (Like you, to be like you)
И никто не может заставить меня чувствовать себя так, как ты (как ты, быть таким, как ты).
And no-one can thrill me like you do (To be like you, to be like you)
И никто не может взволновать меня так, как ты (быть похожим на тебя, быть похожим на тебя).
And no-one can make me feel like you (Like you, to be like you)
И никто не может заставить меня чувствовать себя так, как ты (как ты, быть таким, как ты).
And no-one can kill me like you do (To be like you, to be like you)
И никто не может убить меня так, как ты (быть таким, как ты, быть таким, как ты).





Writer(s): CROSBY PAUL ALLEN, SAPPINGTON JOSEPH SCOTT, SWINNY WAYNE A, DABALDO CHRISTOPHER JON, MARLETTE ROBERT ROY, NOVOTNY DAVID A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.