Saliva - My Goodbyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saliva - My Goodbyes




My Goodbyes
Мои Прощания
Hey precious daddy can you hear me now from the lost and
Эй, драгоценный отец, слышишь ли ты меня сейчас из потерянных
Found although your six feet underground.
и найденных, хотя ты и лежишь в двух метрах под землей.
In the mirror, I can see your face just another trace of all the
В зеркале я вижу твое лицо еще один след всей той
Tragedy you passed down.
трагедии, что ты мне передал.
There are times when I can hear your voice, it's just like my
Бывают моменты, когда я слышу твой голос, он так похож на мой,
Voice and it still haunts me when you come around.
и он все еще преследует меня, когда ты приходишь.
I feel like I wasted time when I didn't have you on my mind.
Мне кажется, я потерял время, когда не думал о тебе.
I feel like I'm all alone, how could I have known you would leave
Мне кажется, я совсем один. Откуда мне было знать, что ты оставишь
Me here alive.
меня здесь живым.
Oh my God, how did I make this far?
Боже мой, как я дошел до такого?
Why I can't I be where you are?
Почему я не могу быть там, где ты?
My God I think I'm dying.
Боже мой, кажется, я умираю.
Precious daddy can you hold my hand like you did back then?
Драгоценный отец, можешь ли ты держать меня за руку, как тогда?
Can you forgive me of all my sins?
Можешь ли ты простить мне все мои грехи?
Come to me and take this pain away cause it's all I see.
Приди ко мне и забери эту боль, потому что это все, что я вижу.
It would be heavenly to see you again.
Было бы блаженством увидеть тебя снова.
I feel like I wasted time when I didn't have you on my mind.
Мне кажется, я потерял время, когда не думал о тебе.
I feel like I'm all alone.
Мне кажется, я совсем один.
How could I have known you would leave my side.
Откуда мне было знать, что ты покинешь меня.
It was all so simple then when it all began, and I was your
Все было так просто тогда, когда все начиналось, и я был твоей
Smile.
улыбкой.
And now you're just words in stone, you're just dust and bones
А теперь ты просто слова на камне, ты просто прах и кости,
And I'll join you there in time.
и я присоединюсь к тебе со временем.
Oh my God, how did I make it this far?
Боже мой, как я дошел до такого?
Why can't I be where you are?
Почему я не могу быть там, где ты?
My God I think I'm dying.
Боже мой, кажется, я умираю.
Oh my God why can't you take it away just give me one more
Боже мой, почему ты не можешь забрать это, просто дай мне еще
Day of just apologizing.
один день, чтобы просто извиниться.
How could you take him from me?
Как ты мог забрать его у меня?
It's like you spit in my face.
Это как будто ты плюнул мне в лицо.
I've got his grandson to raise, with no grandfather to say.
Мне нужно растить его внука, без деда, который мог бы сказать:
Don't let him end up like me cause he'll be down on his knees,
Не дай ему закончить, как я, потому что он будет стоять на коленях,
Asking you where could I be.
спрашивая тебя, где я мог бы быть.
I wonder what you would say?
Интересно, что бы ты сказал?
(Yeah yeah yeah)
(Да, да, да)
I feel like I wasted time when I didn't have you on my mind.
Мне кажется, я потерял время, когда не думал о тебе.
I feel like I'm all alone.
Мне кажется, я совсем один.
How could I have know you would leave my side.
Откуда мне было знать, что ты покинешь меня.
It all was so simple when it all began and I was your smile.
Все было так просто, когда все начиналось, и я был твоей улыбкой.
And now you just words in stone, you're just dust and bones
А теперь ты просто слова на камне, ты просто прах и кости,
And I'll join you there in time.
и я присоединюсь к тебе со временем.
Oh my God, how did I make it this far?
Боже мой, как я дошел до такого?
Why can't I be where you are?
Почему я не могу быть там, где ты?
My God I think I'm dying.
Боже мой, кажется, я умираю.
Oh My God why can't you take it away or give me just one more
Боже мой, почему ты не можешь забрать это или дать мне еще
Day of just apologizing.
один день, чтобы просто извиниться.





Writer(s): BOB MARLETTE, JOSEY SAPPINGTON, CHRISTOPHER DABALDO, PAUL CROSBY, DAVID NOVOTNY, WAYNE SWINNY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.