Paroles et traduction Saliva - My Goodbyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
precious
daddy
can
you
hear
me
now
from
the
lost
and
Эй,
драгоценный
отец,
слышишь
ли
ты
меня
сейчас
из
потерянных
Found
although
your
six
feet
underground.
и
найденных,
хотя
ты
и
лежишь
в
двух
метрах
под
землей.
In
the
mirror,
I
can
see
your
face
just
another
trace
of
all
the
В
зеркале
я
вижу
твое
лицо
— еще
один
след
всей
той
Tragedy
you
passed
down.
трагедии,
что
ты
мне
передал.
There
are
times
when
I
can
hear
your
voice,
it's
just
like
my
Бывают
моменты,
когда
я
слышу
твой
голос,
он
так
похож
на
мой,
Voice
and
it
still
haunts
me
when
you
come
around.
и
он
все
еще
преследует
меня,
когда
ты
приходишь.
I
feel
like
I
wasted
time
when
I
didn't
have
you
on
my
mind.
Мне
кажется,
я
потерял
время,
когда
не
думал
о
тебе.
I
feel
like
I'm
all
alone,
how
could
I
have
known
you
would
leave
Мне
кажется,
я
совсем
один.
Откуда
мне
было
знать,
что
ты
оставишь
Me
here
alive.
меня
здесь
живым.
Oh
my
God,
how
did
I
make
this
far?
Боже
мой,
как
я
дошел
до
такого?
Why
I
can't
I
be
where
you
are?
Почему
я
не
могу
быть
там,
где
ты?
My
God
I
think
I'm
dying.
Боже
мой,
кажется,
я
умираю.
Precious
daddy
can
you
hold
my
hand
like
you
did
back
then?
Драгоценный
отец,
можешь
ли
ты
держать
меня
за
руку,
как
тогда?
Can
you
forgive
me
of
all
my
sins?
Можешь
ли
ты
простить
мне
все
мои
грехи?
Come
to
me
and
take
this
pain
away
cause
it's
all
I
see.
Приди
ко
мне
и
забери
эту
боль,
потому
что
это
все,
что
я
вижу.
It
would
be
heavenly
to
see
you
again.
Было
бы
блаженством
увидеть
тебя
снова.
I
feel
like
I
wasted
time
when
I
didn't
have
you
on
my
mind.
Мне
кажется,
я
потерял
время,
когда
не
думал
о
тебе.
I
feel
like
I'm
all
alone.
Мне
кажется,
я
совсем
один.
How
could
I
have
known
you
would
leave
my
side.
Откуда
мне
было
знать,
что
ты
покинешь
меня.
It
was
all
so
simple
then
when
it
all
began,
and
I
was
your
Все
было
так
просто
тогда,
когда
все
начиналось,
и
я
был
твоей
And
now
you're
just
words
in
stone,
you're
just
dust
and
bones
А
теперь
ты
— просто
слова
на
камне,
ты
— просто
прах
и
кости,
And
I'll
join
you
there
in
time.
и
я
присоединюсь
к
тебе
со
временем.
Oh
my
God,
how
did
I
make
it
this
far?
Боже
мой,
как
я
дошел
до
такого?
Why
can't
I
be
where
you
are?
Почему
я
не
могу
быть
там,
где
ты?
My
God
I
think
I'm
dying.
Боже
мой,
кажется,
я
умираю.
Oh
my
God
why
can't
you
take
it
away
just
give
me
one
more
Боже
мой,
почему
ты
не
можешь
забрать
это,
просто
дай
мне
еще
Day
of
just
apologizing.
один
день,
чтобы
просто
извиниться.
How
could
you
take
him
from
me?
Как
ты
мог
забрать
его
у
меня?
It's
like
you
spit
in
my
face.
Это
как
будто
ты
плюнул
мне
в
лицо.
I've
got
his
grandson
to
raise,
with
no
grandfather
to
say.
Мне
нужно
растить
его
внука,
без
деда,
который
мог
бы
сказать:
Don't
let
him
end
up
like
me
cause
he'll
be
down
on
his
knees,
Не
дай
ему
закончить,
как
я,
потому
что
он
будет
стоять
на
коленях,
Asking
you
where
could
I
be.
спрашивая
тебя,
где
я
мог
бы
быть.
I
wonder
what
you
would
say?
Интересно,
что
бы
ты
сказал?
(Yeah
yeah
yeah)
(Да,
да,
да)
I
feel
like
I
wasted
time
when
I
didn't
have
you
on
my
mind.
Мне
кажется,
я
потерял
время,
когда
не
думал
о
тебе.
I
feel
like
I'm
all
alone.
Мне
кажется,
я
совсем
один.
How
could
I
have
know
you
would
leave
my
side.
Откуда
мне
было
знать,
что
ты
покинешь
меня.
It
all
was
so
simple
when
it
all
began
and
I
was
your
smile.
Все
было
так
просто,
когда
все
начиналось,
и
я
был
твоей
улыбкой.
And
now
you
just
words
in
stone,
you're
just
dust
and
bones
А
теперь
ты
— просто
слова
на
камне,
ты
— просто
прах
и
кости,
And
I'll
join
you
there
in
time.
и
я
присоединюсь
к
тебе
со
временем.
Oh
my
God,
how
did
I
make
it
this
far?
Боже
мой,
как
я
дошел
до
такого?
Why
can't
I
be
where
you
are?
Почему
я
не
могу
быть
там,
где
ты?
My
God
I
think
I'm
dying.
Боже
мой,
кажется,
я
умираю.
Oh
My
God
why
can't
you
take
it
away
or
give
me
just
one
more
Боже
мой,
почему
ты
не
можешь
забрать
это
или
дать
мне
еще
Day
of
just
apologizing.
один
день,
чтобы
просто
извиниться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BOB MARLETTE, JOSEY SAPPINGTON, CHRISTOPHER DABALDO, PAUL CROSBY, DAVID NOVOTNY, WAYNE SWINNY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.