Saliva - No Regrets (Vol. 2) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saliva - No Regrets (Vol. 2)




All the pain that haunts me still
Вся та боль, что до сих пор преследует меня.
And all the shame surrounding you
И весь позор, окружающий тебя.
Is now the past that I can′t kill
Неужели теперь я не могу убить прошлое
Forever wrapped around me
Вечность окутала меня.
And all the sadness was your life
И вся печаль была твоей жизнью.
Are now the things that I can't hide
Есть ли теперь то, что я не могу скрыть?
Its just a fear thats deep inside
Это просто страх, который живет глубоко внутри.
From all the years of hiding
От всех этих лет прятания.
Theres a ghost thats inside of my mind
В моем сознании живет призрак
And a pain that is haunting me still
И боль, которая все еще преследует меня.
So I can never go back and rewind
Так что я никогда не смогу вернуться назад и перемотать назад.
And I can never have peace or be still
И я никогда не смогу обрести покой или успокоиться.
Somebody, somebody, somebody take this away
Кто-нибудь, кто-нибудь, кто-нибудь, заберите это!
Somebody, somebody, somebody take this away
Кто-нибудь, кто-нибудь, кто-нибудь, заберите это!
But I have lived for you
Но я жил ради тебя.
And every single little thing you do
И каждую мелочь, которую ты делаешь.
But I have lived for you
Но я жил ради тебя.
And I won′t kill myself for loving you
И я не убью себя за то, что люблю тебя.
They took you far away from me
Они забрали тебя далеко от меня.
So I could never find you
Так что я никогда не смогу найти тебя.
They made me blind but i can see
Они сделали меня слепым, но я вижу.
The loaded gun behind you
Заряженное ружье позади тебя.
The end of all that this boy knew
Конец всему, что знал этот мальчик.
Inside of me was the inside of you
Внутри меня было то, что было внутри тебя.
I miss the way we used to be
Я скучаю по тому, какими мы были раньше.
When I was what would bring you through
Когда я был тем, что помогло бы тебе пройти через это?
Somebody take this away!
Кто-нибудь, уберите это!
Somebody take this away!
Кто-нибудь, уберите это!
Somebody take this away!
Кто-нибудь, уберите это!
Somebody take this...
Кто-нибудь, возьмите это...
But I have lived for you
Но я жил ради тебя.
And every single little thing you do
И каждую мелочь, которую ты делаешь.
But I have lived for you
Но я жил ради тебя.
And I won't kill myself for loving you
И я не убью себя за то, что люблю тебя.
Somebody, somebody, somebody take this away
Кто-нибудь, кто-нибудь, кто-нибудь, заберите это!
Somebody, somebody, somebody take this away
Кто-нибудь, кто-нибудь, кто-нибудь, заберите это!
Somebody, somebody, somebody take this away
Кто-нибудь, кто-нибудь, кто-нибудь, заберите это!
Somebody, somebody, somebody somebody (fades to the background)
Кто-то, кто-то, кто-то, кто-то (исчезает на заднем плане)
But I have lived for you
Но я жил ради тебя.
And everything single little thing you do
И все до единой мелочи, что ты делаешь.
But I have lived for you
Но я жил ради тебя.
And I won't kill myself for loving you
И я не убью себя за то, что люблю тебя.
Because I′ve lived for you
Потому что я жил для тебя.
And everything single little thing you do
И все до единой мелочи, что ты делаешь.
But I can′t rise above your lies
Но я не могу подняться выше твоей лжи.
That you have gladly made your life
Что ты с радостью создал свою жизнь.
And I won't kill myself for loving you
И я не убью себя за то, что люблю тебя.





Writer(s): CROSBY PAUL ALLEN, SAPPINGTON JOSEPH SCOTT, SWINNY WAYNE A, DABALDO CHRISTOPHER JON, NOVOTNY DAVID A, MICHAEL BASKETTE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.