Paroles et traduction Saliva - One Night Only
I
always
wanted
to
be
President
Я
всегда
хотел
быть
президентом.
I
always
wanted
to
be
Superman
Я
всегда
хотел
быть
Суперменом.
I
ended
up
a
fuckin'
superstar
В
итоге
я
стал
гребаной
суперзвездой.
I'm
better
off
than
either
one
of
them
Я
лучше,
чем
любой
из
них.
I
wanna
take
you
to
a
higher
place
Я
хочу
поднять
тебя
на
более
высокое
место.
Say
all
the
things
that
you
could
never
say
Скажи
все
то,
что
ты
никогда
не
смог
бы
сказать.
I'll
even
help
you
try
to
make
a
change
Я
даже
помогу
тебе
попытаться
что-то
изменить.
Before
the
whole
world
blows
up
in
your
face
Пока
весь
мир
не
взорвался
у
тебя
перед
носом.
In
your
face,
yeah
Прямо
тебе
в
лицо,
да
Come
inside
for
a
moment
Зайди
на
минутку.
Come
inside
for
a
moment
Зайди
на
минутку.
I'm
the
voice
inside
of
you
Я-твой
внутренний
голос.
That
says
there's
nothin'
you
can't
do
Это
говорит
о
том,
что
нет
ничего
невозможного.
If
you
could
open
up
your
eyes
Если
бы
ты
мог
открыть
глаза
...
And
lay
your
heart
out
on
the
line
И
положи
свое
сердце
на
карту.
I'm
the
voice
inside
your
head
Я-голос
в
твоей
голове.
That
brings
your
mind
back
from
the
dead
Это
возвращает
твой
разум
из
мертвых.
I
hope
that
I
have
served
you
right
Надеюсь,
я
поступил
правильно.
Even
if
only
for
one
night,
yea
yea
yea
yeah
Даже
если
только
на
одну
ночь,
Да,
да,
да,
да.
I'm
not
religious
or
fanatical
Я
не
религиозен
и
не
фанатичен.
But
I'm
a
motherfuckin'
miracle
Но
я-чертово
чудо.
You
knock
me
down
and
I
get
up
again
Ты
сбиваешь
меня
с
ног,
а
я
снова
поднимаюсь.
So
hit
the
lights
out
and
let
the
show
begin
Так
что
погаси
свет
и
пусть
шоу
начнется
Show
begin,
yeah
Шоу
начинается,
да
Come
inside
for
a
moment
Зайди
на
минутку.
Come
inside
for
a
moment
Зайди
на
минутку.
I'm
the
voice
inside
of
you
Я-твой
внутренний
голос.
That
says
there's
nothin'
you
can't
do
Это
говорит
о
том,
что
нет
ничего
невозможного.
If
you
could
open
up
your
eyes
Если
бы
ты
мог
открыть
глаза
...
And
lay
your
heart
out
on
the
line
И
положи
свое
сердце
на
карту.
I'm
the
voice
inside
your
head
Я-голос
в
твоей
голове.
That
brings
your
mind
back
from
the
dead
Это
возвращает
твой
разум
из
мертвых.
I
hope
that
I
have
served
you
right
Надеюсь,
я
поступил
правильно.
Even
if
only
for
one
night,
yea
yea
yea
yeah
Даже
если
только
на
одну
ночь,
Да,
да,
да,
да.
Come
inside
for
a
moment
Зайди
на
минутку.
Come
inside
for
a
moment,
yeah
Зайди
на
минутку,
да
I'm
the
voice
inside
of
you
Я-твой
внутренний
голос.
That
says
there's
nothin'
you
can't
do
Это
говорит
о
том,
что
нет
ничего
невозможного.
If
you
could
open
up
your
eyes
Если
бы
ты
мог
открыть
глаза
...
And
lay
your
heart
out
on
the
line
И
положи
свое
сердце
на
карту.
I'm
the
voice
inside
your
head
Я-голос
в
твоей
голове.
That
brings
your
mind
back
from
the
dead
Это
возвращает
твой
разум
из
мертвых.
I
hope
that
I
have
served
you
right
Надеюсь,
я
поступил
правильно.
Even
if
only
for
one
night
Хотя
бы
на
одну
ночь.
I'm
the
voice
inside
of
you
Я-твой
внутренний
голос.
That
says
there's
nothin'
you
can't
do
Это
говорит
о
том,
что
нет
ничего
невозможного.
If
you
could
open
up
your
eyes
Если
бы
ты
мог
открыть
глаза
...
And
lay
your
heart
out
on
the
line
И
положи
свое
сердце
на
карту.
I'm
the
voice
inside
your
head
Я-голос
в
твоей
голове.
That
brings
your
mind
back
from
the
dead
Это
возвращает
твой
разум
из
мертвых.
I
hope
that
I
have
served
you
right
Надеюсь,
я
поступил
правильно.
Even
if
only
for
one
night,
yea
yea
yea
yeah
Даже
если
только
на
одну
ночь,
Да,
да,
да,
да.
C'mon,
go
go
go
Давай,
давай,
давай,
давай!
Go
go
go
Вперед
вперед
вперед
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CROSBY PAUL ALLEN, SAPPINGTON JOSEPH SCOTT, SWINNY WAYNE A, DABALDO CHRISTOPHER JON, NOVOTNY DAVID A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.