Saliva - Raise Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saliva - Raise Up




Raise up, everybody RAISE UP!
Поднимайтесь, все поднимайтесь!
Raise up... raise up... raise up...
Поднимись... поднимись... поднимись...
Straight out of the poorhouse eating lobster for breakfast
Прямо из богадельни ем Омаров на завтрак
Two new tour buses, cause my voice is infectious
Два новых гастрольных автобуса, потому что мой голос заразителен.
Now the super models never call me a sexist
Теперь супермодели никогда не называют меня сексисткой.
I got the new style that is leaving them breathless
У меня появился новый стиль, от которого у них захватывает дух.
I a born entertainer coming straight out of Memphis
Я прирожденный артист, родом прямиком из Мемфиса.
And if Elvis was alive, even he would admit this
И если бы Элвис был жив, даже он признал бы это.
I am all over the world using you as a witness
Я по всему миру использую тебя как свидетеля.
Test my drive sweetie, cause my hunger's relentless
Проверь мой драйв, милая, потому что мой голод неумолим.
Raise up, what you wanna do? What you wanna do? What you wanna do?
Поднимись, что ты хочешь сделать? что ты хочешь сделать? что ты хочешь сделать?
C'mon, c'mon
Давай, давай!
Raise up, what you wanna do? What you wanna do? What you wanna do?
Поднимись, что ты хочешь сделать? что ты хочешь сделать? что ты хочешь сделать?
Rause up, raise up
Раузе, поднимись!
Everybody get together take your hands and raise up.
Соберитесь все вместе, возьмите свои руки и поднимитесь.
Raise up, raise up.
Поднимайся, поднимайся.
Everybody get together don't be afraid to raise up
Соберитесь все вместе не бойтесь подняться
To all the fans sittin up in the stands
Всем болельщикам сидящим на трибунах
We got some mad love
У нас есть безумная любовь
When we came to see you again
Когда мы пришли, чтобы увидеть тебя снова.
What
Что
We're coming down
Мы спускаемся
And we're bringing some friends
И приводим с собой друзей.
So get your ass up to the stage
Так что тащи свою задницу на сцену
And we can let the damn thing begin
И мы можем позволить этой чертовой штуке начаться.
Cause I'm back again, and I came to win and I came to move you
Потому что я снова вернулся, и я пришел, чтобы победить, и я пришел, чтобы сдвинуть тебя с места.
So strike up the band, and raise up your hands
Так что начинайте играть, и поднимите руки!
I wanna feel it moving through you
Я хочу почувствовать, как он движется сквозь тебя.
Raise up, what you wanna do? What you wanna do? What you wanna do?
Поднимись, что ты хочешь сделать? что ты хочешь сделать? что ты хочешь сделать?
Raise up, raise up
Поднимись, поднимись!
Everybody get together take your hands and raise up.
Соберитесь все вместе, возьмите руки и поднимитесь.
Raise up, raise up.
Поднимайся, поднимайся.
Everybody get together don't be afraid to raise up
Соберитесь все вместе не бойтесь подняться
Raise up... raise up... raise up...
Поднимись... поднимись... поднимись...
There comes a time in everyone's life
В жизни каждого наступает время.
Where we gotta stand up and fight
Где мы должны встать и сражаться
It doesn't mean that it's wrong or right
Это не значит, что это неправильно или правильно.
Just let it go cuz it's on tonight
Просто отпусти это потому что сегодня вечером все начнется
Round and round and round we go, where we stop nobody knows
Мы ходим кругами, кругами, кругами, никто не знает, где мы остановимся,
We'll stand together and we'll let 'em know
мы будем стоять вместе, и мы дадим им знать.
Mess with the bull get the horns, that's the way it goes
Связывайся с быком, получай рога, вот как это бывает.
Raise up, raise up
Поднимись, поднимись!
Everybody get together, take your hands and raise up
Соберитесь все вместе, возьмитесь за руки и поднимитесь.
Raise up (everybody), raise up (get together)
Поднимитесь (все), поднимитесь (соберитесь вместе).
Everybody get together, don't be afraid to raise up
Соберитесь все вместе, не бойтесь подняться.
Raise up (everybody), raise up (get together)
Поднимитесь (все), поднимитесь (соберитесь вместе).
Everybody get together, take your hands and raise up
Соберитесь все вместе, возьмитесь за руки и поднимитесь.
Raise up (everybody), raise up (get together)
Поднимитесь (все), поднимитесь (соберитесь вместе).
Eveybody get together, don't be afraid to raise up.
Все соберутся вместе, не бойтесь подняться.





Writer(s): PAUL CROSBY, CHRISTOPHER DABALDO, WAYNE SWINNY, DAVID NOVOTNY, JOEY SAPPINGTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.