Saliva - Superstar II (Explicit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saliva - Superstar II (Explicit)




Yeah, yeah, yeah
Да, да, да,
Yeah, yeah, yeah
да, да, да.
Been floatin' around up here on cloud eleven
Я плавал здесь, на облаке одиннадцать.
I did my best to make it to twenty-seven
Я сделал все возможное, чтобы дожить до двадцати семи.
Open up my eyes and I can see the glory
Открой мои глаза, и я увижу славу.
Now I'm alive and I'm gonna tell the story
Теперь я жив и собираюсь рассказать эту историю.
Now I'm a superstar in the makin'
Теперь я становлюсь суперзвездой.
I ain't fuckin' around and there ain't no mistakin'
Я не валяю дурака, и тут нет никакой ошибки.
I never ask for somethin' worth the takin'
Я никогда не прошу того, что стоит того, чтобы взять.
'Cause I'm a superstar, baby
Потому что я суперзвезда, детка.
No cryin'-ass bitchin' about my wife or girlfriend
Никаких рыданий по поводу моей жены или подружки.
'Cause in my life I can't have either one
Потому что в моей жизни не может быть ни того, ни другого.
No cryin'-ass bitchin' about my evil parents
Никаких плаксивых нытий о моих злых родителях.
They did their best to raise their only son
Они сделали все возможное, чтобы вырастить своего единственного сына.
Now I'm a superstar in the makin'
Теперь я становлюсь суперзвездой.
I ain't fuckin' around and there ain't no mistakin'
Я не валяю дурака, и тут нет никакой ошибки.
I never ask for somethin' worth the takin'
Я никогда не прошу того, что стоит того, чтобы взять.
'Cause I'm a superstar, baby
Потому что я суперзвезда, детка.
I'm on the rise, I'm feeling fine
Я на подъеме, чувствую себя прекрасно.
And I've seen it through
И я видел это насквозь.
I'm on the rise, I'm feeling fine
Я на подъеме, чувствую себя прекрасно.
And I've seen it
И я видел это.
Boom
Бум
Here come the real motherfuckers from the south
А вот и настоящие ублюдки с юга
Now I'm a superstar in the makin'
Теперь я становлюсь суперзвездой.
I ain't fuckin' around and there ain't no mistakin'
Я не валяю дурака, и тут нет никакой ошибки.
I never ask for something worth the takin'
Я никогда не прошу того, что стоит того, чтобы взять.
'Cause I'm a superstar, baby
Потому что я суперзвезда, детка.
Superstar, baby
Суперзвезда, детка
Superstar, baby
Суперзвезда, детка
Superstar, baby
Суперзвезда, детка
Superstar, baby
Суперзвезда, детка





Writer(s): CROSBY PAUL ALLEN, SAPPINGTON JOSEPH SCOTT, SWINNY WAYNE A, DABALDO CHRISTOPHER JON, NOVOTNY DAVID A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.