Paroles et traduction Saliva - Turn the Lights On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn the Lights On
Включи свет
Turn
the
light
on
Включи
свет
I
want
to
see
you
Я
хочу
увидеть
тебя,
The
way
I
used
to
Какой
ты
был
раньше
Before
the
moments
gone
До
того,
как
все
стало
не
так.
I
used
to
know
you
but
now
we're
strangers
Я
знал(а)
тебя
когда-то,
но
сейчас
мы
чужие,
Lost
in
all
this
anger
Потерянные
в
этой
злобе.
Gotta
face
the
dark
to
see
the
dawn
Нужно
пройти
через
тьму,
чтобы
увидеть
свет.
Gotta
make
it
right
before
it's
wrong
Нужно
исправить
все,
пока
не
стало
поздно.
I
will
throw
you
a
lifeline
Я
брошу
тебе
спасательный
круг
Pull
you
back
to
me
И
вытащу
тебя
обратно
ко
мне,
Hold
you
close
so
you
can
feel
the
way
we
used
to
be
Прижму
тебя
к
себе
крепко,
и
ты
почувствуешь
то,
что
мы
чувствовали
когда-то
When
it
was
all
or
nothing
Когда
для
нас
не
существовало
ничего
другого
Through
everything
we
shared
Через
все,
что
мы
пережили
вместе
Turn
the
lights
back
on
Включи
свет
I
need
to
know
that
your
still
there
Мне
нужно
знать,
что
ты
все
еще
рядом,
Turn
the
lights
on
so
you
can
see
me
Включи
свет,
чтобы
ты
увидел(а)
меня,
You
know
i'm
not
a
memory
Ты
ведь
знаешь,
что
я
не
просто
воспоминание.
Yeah
I've
been
here
all
along
Да,
я
всегда
был(а)
рядом,
They
always
said
that
we
wouldn't
make
it
Они
всегда
говорили,
что
у
нас
ничего
не
выйдет,
We'd
loose
our
faith
in
it
Что
мы
потеряем
веру
в
нас.
But
my
faith
is
still
strong
Но
моя
вера
все
еще
сильна.
You
know
they
got
us
all
wrong
Знаешь,
они
ошиблись
в
нас.
I
will
throw
you
a
a
lifeline
Я
брошу
тебе
спасательный
круг
Pull
you
back
to
me
И
вытащу
тебя
обратно
ко
мне,
Hold
you
close
so
you
can
feel
the
way
we
used
to
be
Прижму
тебя
к
себе
крепко,
и
ты
почувствуешь
то,
что
мы
чувствовали
когда-то
When
it
was
all
or
nothing
Когда
для
нас
не
существовало
ничего
другого
Through
everything
we
shared
Через
все,
что
мы
пережили
вместе
Turn
the
lights
back
on
Включи
свет
I
need
to
know
that
your
still
there
Мне
нужно
знать,
что
ты
все
еще
рядом,
Are
you
still
there
Ты
все
еще
здесь?
Should've
known
when
we
had
it
Мы
должны
были
бы
понять
это
тогда,
We
took
it
for
granted
Мы
принимали
это
как
должное,
And
now
we
got
one
more
chance
to
get
it
back
И
теперь
у
нас
есть
еще
один
шанс
все
вернуть.
Turn
the
light
on
Включи
свет,
I
want
to
see
you
Я
хочу
увидеть
тебя,
The
way
I
used
to
Какой
ты
был(а)
раньше.
I
will
throw
you
a
lifeline
Я
брошу
тебе
спасательный
круг
Pull
you
back
to
me
И
вытащу
тебя
обратно
ко
мне,
Hold
you
close
so
you
can
feel
the
way
we
used
to
be
Прижму
тебя
к
себе
крепко,
и
ты
почувствуешь
то,
что
мы
чувствовали
когда-то
When
it
was
all
or
nothing
Когда
для
нас
не
существовало
ничего
другого
Through
everything
we
shared
Через
все,
что
мы
пережили
вместе
Turn
the
lights
back
on
Включи
свет
I
need
to
know
that
your
still
there
Мне
нужно
знать,
что
ты
все
еще
рядом,
Are
you
still
there
Ты
все
еще
здесь?
Turn
the
lights
on
Включи
свет,
Turn
the
lights
on
Включи
свет,
Are
you
still
there
Ты
все
еще
здесь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WAYNE A. SWINNY, JOSEPH SCOTT SAPPINGTON, DAVE BASSETT, PAUL ALLEN CROSBY, DAVID A. NOVOTNY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.