Saliva - Your Disease (2021 Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saliva - Your Disease (2021 Version)




In one moment, I′m goin' all the way
В один миг я пройду весь путь.
I make my poetry everyday
Я пишу свои стихи каждый день.
And I′m frozen, comin' right on time
И я застыл, придя как раз вовремя.
I froze my mind with that serious rhyme
Я заморозил свой разум этой серьезной рифмой.
And I'm open, comin′ up inside you
И я открыт, входя в тебя.
Know my mind has got a grand design
Знай, что у моего разума есть грандиозный замысел.
And I′m flowin', goin′ all the way
И я плыву, плыву до конца.
I make my point to be every day, c'mon!
Я стараюсь быть таким каждый день, давай же!
And I wanna take you down
И я хочу сбить тебя с ног.
But your soul cannot be found
Но твою душу не найти.
Doesn′t matter much, you see
Видишь ли, это не имеет большого значения.
'Cause your disease is killin′ me
Потому что твоя болезнь убивает меня.
And you know it's only right
И ты знаешь, что это правильно.
'Cause it feels like paradise
Потому что это похоже на рай .
I know nothin′ is for free
Я знаю, что ничто не дается бесплатно.
′Cause your disease is killin' me
Потому что твоя болезнь убивает меня.
My mind′s broken, I'm goin′ up in smoke
Мой разум сломлен, я превращаюсь в дым.
If you breathe my toke, I'm guaranteein′ you choke
Если ты вдохнешь мой ток, я гарантирую, что ты задохнешься.
And I'm chosen to testify for masses
И я избран, чтобы свидетельствовать для масс.
Wear dark glasses like the cops in Texas
Носи темные очки, как копы в Техасе.
All-knowing, it's not a premonition
Всезнающий, это не предчувствие.
Kill the competition like a man on a mission
Уничтожь конкурентов, как человек на задании.
I′m blowin′, comin' up inside
Я взрываюсь, поднимаюсь наверх.
Like the Bee Gees′ cry, I'm just stayin′ alive, c'mon!
Как крик Би Джи, я просто остаюсь в живых, давай же!
And I wanna take you down
И я хочу сбить тебя с ног.
But your soul cannot be found
Но твою душу не найти.
Doesn′t matter much, you see
Видишь ли, это не имеет большого значения.
'Cause your disease is killin' me
Потому что твоя болезнь убивает меня.
And you know it′s only right
И ты знаешь, что это правильно.
′Cause it feels like paradise
Потому что это похоже на рай .
I know nothin' is for free
Я знаю, что ничто не дается бесплатно.
′Cause your disease is killin' me
Потому что твоя болезнь убивает меня.
So now I′m finally going down
Так что теперь я наконец то иду ко дну
Can I find my way back home?
Смогу ли я найти дорогу домой?
Now there's no one left around
Теперь вокруг никого не осталось.
Can I find my way back home?
Смогу ли я найти дорогу домой?
Will I ever see the light
Увижу ли я когда-нибудь свет?
Even though I′m fallin'? (Will there ever be any peace for me?)
Даже если я падаю? (будет ли когда-нибудь для меня покой?)
Even though I'm fallin′ (will there ever be any peace for me?)
Даже если я падаю (будет ли когда-нибудь для меня покой?)
Even though I′m fallin' (will there ever be any peace for me?)
Даже если я падаю (будет ли когда-нибудь для меня покой?)
And I wanna take you down
И я хочу сбить тебя с ног.
But your soul cannot be found
Но твою душу не найти.
Doesn′t matter much, you see
Видишь ли, это не имеет большого значения.
'Cause your disease is killin′ me
Потому что твоя болезнь убивает меня.
And you know it's only right
И ты знаешь, что это правильно.
′Cause it feels like paradise
Потому что это похоже на рай .
I know nothin' is for free
Я знаю, что ничто не дается бесплатно.
'Cause your disease is killin′ me
Потому что твоя болезнь убивает меня.
And I wanna take you down
И я хочу сбить тебя с ног.
But your soul cannot be found
Но твою душу не найти.
Doesn′t matter much, you see
Видишь ли, это не имеет большого значения.
'Cause your disease is killin′ me
Потому что твоя болезнь убивает меня.
And you know it's only right
И ты знаешь, что это правильно.
′Cause it feels like paradise
Потому что это похоже на рай .
I know nothin' is for free
Я знаю, что ничто не дается бесплатно.
′Cause your disease is killin' me
Потому что твоя болезнь убивает меня.





Writer(s): Christopher Jon Dabaldo, Paul Allen Crosby, Wayne A. Swinny, David A. Novotny, Joseph Scott Sappington, Joseph Todd Poole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.