Paroles et traduction Salle - Let Me See
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me See
Дай Мне Увидеть
Nobody
can
fit
deny
Fixing
beat
all
night
Till
I
can
afford
the
price
Никто
не
может
отрицать,
что
я
работаю
над
битом
всю
ночь,
пока
не
смогу
себе
этого
позволить
Time
still
Dey
to
try
still
got
a
reason
why
Gimme
what
is
mine
Время
еще
есть,
чтобы
попытаться,
у
меня
все
еще
есть
причина,
дай
мне
то,
что
принадлежит
мне
Insist
am
nationwide
Let
me
let
me
let
me
see
All
the
Настаиваю
на
этом
по
всей
стране,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
увидеть
все
Things
you
planned
for
me
Am
not
joking
what′s
funny?
Вещи,
которые
ты
запланировала
для
меня.
Я
не
шучу,
что
смешного?
This
is
real
life
don't
you
Let
me
let
me
let
me
see
All
Это
настоящая
жизнь,
разве
ты
не
дашь
мне,
дай
мне,
дай
мне
увидеть
все
The
things
you
planned
for
me
Am
not
joking
what′s
funny?
Вещи,
которые
ты
запланировала
для
меня.
Я
не
шучу,
что
смешного?
This
is
real
life
don't
you
see
Try
to
live
or
die
Everybody
know
the
Это
настоящая
жизнь,
разве
ты
не
видишь?
Пытаешься
жить
или
умереть,
все
знают
Cost
You
gats
to
decide
If
it's
win
or
loose
or
not
Life
itself
is
Цену.
Ты
должна
решить,
выиграешь
ты
или
проиграешь.
Сама
жизнь
тяжела,
Hard
You
gats
to
be
the
star
Please
don′t
waste
my
time
Am
taking
Ты
должна
быть
звездой.
Пожалуйста,
не
трать
мое
время.
Я
беру
What
is
mine
Let
me
let
me
let
me
see
All
the
То,
что
принадлежит
мне.
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
увидеть
все
Things
you
planned
for
me
Am
not
joking
what′s
funny?
Вещи,
которые
ты
запланировала
для
меня.
Я
не
шучу,
что
смешного?
This
is
real
life
don't
you
Let
me
let
me
let
me
see
All
Это
настоящая
жизнь,
разве
ты
не
дашь
мне,
дай
мне,
дай
мне
увидеть
все
The
things
you
planned
for
me
Am
not
joking
what′s
funny?
Вещи,
которые
ты
запланировала
для
меня.
Я
не
шучу,
что
смешного?
This
is
real
life
don't
you
see
This
is
real
life
don′t
you
Это
настоящая
жизнь,
разве
ты
не
видишь?
Это
настоящая
жизнь,
разве
ты
не
See
See
see
see
This
is
real
life
don't
you
see
See
see
see
(
Видишь?
Видишь,
видишь,
видишь.
Это
настоящая
жизнь,
разве
ты
не
видишь?
Видишь,
видишь,
видишь
(
Music
na
the
shrine
Nobody
deny
Be
my
turn
to
shine...
Музыка
- это
святилище,
никто
не
отрицает.
Моя
очередь
сиять...
Lemme
blind
your
eye...
Позволь
мне
ослепить
тебя...
) You
got
the
eargasm
coming
clean
Don′t
live
no
fantasy
better
plead
) Ты
получишь
ушной
оргазм,
чистый
кайф.
Не
живи
фантазиями,
лучше
умоляй
Try
not
to
stop
me
try
not
to
trip
Постарайся
не
останавливать
меня,
постарайся
не
споткнуться
Coz
am
not
weak,
then
follow
me
yeah
Потому
что
я
не
слаб,
тогда
следуй
за
мной,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.