Paroles et traduction Sally Oldfield - Strange Day in Berlin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strange Day in Berlin
Странный день в Берлине
Tell
him
I
came,
I
was
here,
I
had
so
much
to
tell
Передай
ему,
что
я
приходила,
я
была
здесь,
мне
нужно
было
так
много
ему
сказать
Tell
him
I
care,
but
tell
him
goodbye,
I
wish
him
well
Передай
ему,
что
он
мне
дорог,
но
передай
ему
прощай,
я
желаю
ему
всего
хорошего
It′s
a
cool
spring
night
but
there's
a
driving
rain
Прохладная
весенняя
ночь,
но
идет
проливной
дождь
Crying
"Don′t
let
go!"
you're
gonna
feel
the
pain
Он
кричит:
"Не
отпускай!",
ты
почувствуешь
боль
Oh,
it's
a
strange
day
in
Berlin!
О,
это
странный
день
в
Берлине!
The
clouds
hang
heavy
on
the
wind
Тучи
тяжело
висят
на
ветру
There′s
something
holding
them
from
breaking
into
rain
Что-то
мешает
им
пролиться
дождем
It′s
a
strange
day
in
Berlin!
Это
странный
день
в
Берлине!
There
is
no
laughter
here
at
all
Здесь
совсем
нет
смеха
There's
something
holding
you
and
me
from
Что-то
мешает
нам
с
тобой
Seeing
the
starlight
on
the
wall
Увидеть
звездный
свет
на
стене
Tell
him
I
watched
from
this
cafe
Скажи
ему,
что
я
наблюдала
из
этого
кафе
I
waited
all
day
Я
ждала
весь
день
Till
the
waiter
thought
I
was
a
spy
Пока
официант
не
решил,
что
я
шпионка
I
could
see
it
in
his
eyes
Я
видела
это
в
его
глазах
And
tell
him
I′m
strong
and
my
heart
will
mend
И
скажи
ему,
что
я
сильная,
и
мое
сердце
залечит
раны
Oh,
I
know
we'll
never
meet
again
О,
я
знаю,
мы
больше
никогда
не
увидимся
Oh,
it′s
a
strange
day
in
Berlin!
О,
это
странный
день
в
Берлине!
The
clouds
hang
heavy
on
the
wind
Тучи
тяжело
висят
на
ветру
There's
something
holding
them
from
breaking
into
rain
Что-то
мешает
им
пролиться
дождем
It′s
a
strange
day
in
Berlin!
Это
странный
день
в
Берлине!
There
is
no
laughter
here
at
all
Здесь
совсем
нет
смеха
There's
something
holding
you
and
me
from
Что-то
мешает
нам
с
тобой
Seeing
the
starlight
on
the
wall
Увидеть
звездный
свет
на
стене
Tell
him
the
deal
is
going
through,
they're
gonna
sign
Скажи
ему,
что
сделка
состоится,
они
подпишут
Tell
him
they
made
it
across
the
border
just
in
time
Скажи
ему,
что
они
пересекли
границу
как
раз
вовремя
But
don′t
tell
him
I
laid
my
head
down
and
cried
Но
не
говори
ему,
что
я
склонила
голову
и
плакала
When
I
knew
this
was
goodbye
Когда
поняла,
что
это
прощание
Oh,
it′s
a
strange
day
in
Berlin!
О,
это
странный
день
в
Берлине!
The
clouds
hang
heavy
on
the
wind
Тучи
тяжело
висят
на
ветру
There's
something
holding
them
from
breaking
into
rain
Что-то
мешает
им
пролиться
дождем
It′s
a
strange
day
in
Berlin!
Это
странный
день
в
Берлине!
There
is
no
laughter
here
at
all
Здесь
совсем
нет
смеха
There's
something
holding
you
and
me
from
Что-то
мешает
нам
с
тобой
Seeing
the
starlight
on
the
wall
Увидеть
звездный
свет
на
стене
It′s
a
strange
day
in
Berlin!
Это
странный
день
в
Берлине!
There
is
no
laughter
here
at
all
Здесь
совсем
нет
смеха
There's
something
holding
you
and
me
from
Что-то
мешает
нам
с
тобой
Seeing
the
starlight
on
the
wall
Увидеть
звездный
свет
на
стене
It′s
a
strange
day
in
Berlin!
Это
странный
день
в
Берлине!
There
is
no
laughter
here
at
all
Здесь
совсем
нет
смеха
There's
something
holding
you
and
me
from
Что-то
мешает
нам
с
тобой
Seeing
the
starlight
on
the
wall
Увидеть
звездный
свет
на
стене
It's
a
strange
day
in
Berlin!
Это
странный
день
в
Берлине!
There
is
no
laughter
here
at
all
Здесь
совсем
нет
смеха
There′s
something
holding
you
and
me
from
Что-то
мешает
нам
с
тобой
Seeing
the
starlight
on
the
wall
Увидеть
звездный
свет
на
стене
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oldfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.