Sally Oldfield - Tiger - traduction des paroles en allemand

Tiger - Sally Oldfieldtraduction en allemand




Tiger
Tiger
Homma latyovaya
Homma latyovaya
Komma lalya verma latyo vama yo
Komma lalya verma latyo vama yo
Tiger! Tiger! Burning bright
Tiger! Tiger! Brennend hell
In the forests of the night
In den Wäldern dieser Nacht
What immortal hand or eye
Welch unsterbliche Hand, welch Auge
Could frame thy fearful symmetry?
Darf formen dein furchtbar Gebild?
In what distant deeps or skies
In welch fernen Tiefen, welchen Himmeln
Burnt the fire of thine eyes?
Brannte das Feuer deiner Augen?
On what wings dare he aspire?
Auf welchem Flügel wagte er sich zu erheben?
What the hand dare seize the fire?
Welche Hand hat es gewagt, das Feuer zu packen?
Komma latyovaya
Komma latyovaya
Komma lalya verma latyo vama yo
Komma lalya verma latyo vama yo
Revenge of the skies, revenge of the skies
Rache der Himmel, Rache der Himmel
Shining in your emerald eyes
Glänzt in deinen smaragdenen Augen
Komma latyovaya
Komma latyovaya
Komma lalya verma latyo vama yo
Komma lalya verma latyo vama yo
Revenge of the skies, revenge of the skies
Rache der Himmel, Rache der Himmel
Shining in your emerald eyes
Glänzt in deinen smaragdenen Augen
Tiger! Tiger! Burning bright
Tiger! Tiger! Brennend hell
In the forests of the night
In den Wäldern dieser Nacht
What immortal hand or eye
Welch unsterbliche Hand, welch Auge
Could frame thy fearful symmetry?
Darf formen dein furchtbar Gebild?
In what distant deeps or skies
In welch fernen Tiefen, welchen Himmeln
Burnt the fire of thine eyes?
Brannte das Feuer deiner Augen?
On what wings dare he aspire?
Auf welchem Flügel wagte er sich zu erheben?
What the hand dare seize the fire?
Welche Hand hat es gewagt, das Feuer zu packen?
Komma latyovaya
Komma latyovaya
Komma lalya verma latyo vama yo
Komma lalya verma latyo vama yo
Revenge of the skies, revenge of the skies
Rache der Himmel, Rache der Himmel
Shining in your emerald eyes
Glänzt in deinen smaragdenen Augen
Revenge of the skies, revenge of the skies
Rache der Himmel, Rache der Himmel
Shining in your emerald eyes
Glänzt in deinen smaragdenen Augen
Tiger! Tiger! Burning bright
Tiger! Tiger! Brennend hell
In the forests of the night
In den Wäldern dieser Nacht
What immortal hand or eye
Welch unsterbliche Hand, welch Auge
Could frame thy fearful symmetry?
Darf formen dein furchtbar Gebild?
Though I walk through the valley of the shadow of death
Und ob ich wanderte im finsteren Tal
I will fear no evil
Fürchte ich kein Unglück
Tonight the earth cries
Heute Nacht weint die Erde
Come back to me! Come back to me!
Komm zurück zu mir! Komm zurück zu mir!
Come back to me! Come back to me!
Komm zurück zu mir! Komm zurück zu mir!
Tiger! Tiger! Burning bright
Tiger! Tiger! Brennend hell
In the forests of the night
In den Wäldern dieser Nacht
What immortal hand or eye
Welch unsterbliche Hand, welch Auge
Could frame thy fearful symmetry?
Darf formen dein furchtbar Gebild?





Writer(s): Sally Oldfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.