Sally Shapiro - I Dream With an Angel Tonight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sally Shapiro - I Dream With an Angel Tonight




I Dream With an Angel Tonight
Сегодня ночью мне снится ангел
I dream with an angel tonight
Сегодня ночью мне снится ангел,
In dawn I am dancing with clouds
На рассвете я танцую с облаками.
They laugh and they smile at the face
Они смеются и улыбаются моему лицу,
Finding comfort in my own embrace
Находя утешение в моих объятиях.
Still here though I don't know why
Всё ещё здесь, хоть я и не знаю зачем,
My truth is only a lie
Моя правда лишь ложь.
I knew how to fly but soon I will hit the ground
Я знала, как летать, но скоро упаду на землю.
Oh no
О, нет.
You've never been anything but a friend, my dear
Ты никогда не был для меня кем-то большим, чем друг, мой дорогой,
It shouldn't be enough
Этого не должно быть достаточно.
This story was never intended to be
Это история не должна была случиться,
And you were never intended for me
И ты никогда не был мне предназначен.
No you were never intended for me
Нет, ты никогда не был мне предназначен.
I sleep with an angel tonight
Сегодня ночью я сплю с ангелом,
She caress my body and mind
Она ласково касается моего тела и разума,
And she says don't forget who you are
И говорит: "Не забывай, кто ты.
The journey starts and you will travel far
Путешествие начинается, и ты далеко уйдёшь".
Still here though I know my name
Всё ещё здесь, хоть я и знаю своё имя,
The circus is only a game
Цирк всего лишь игра.
You want me to stay but we will not be the same
Ты хочешь, чтобы я осталась, но мы не будем прежними.
I know
Я знаю.
You'll never be anything but a friend, my dear
Ты никогда не будешь для меня кем-то большим, чем друг, мой дорогой,
You know it's not enough
Ты знаешь, что этого недостаточно.
This story was never intended to be
Это история не должна была случиться,
And you were never intended for me
И ты никогда не был мне предназначен.
No you were never intended for me
Нет, ты никогда не был мне предназначен.
Oh, oh, oh
О-о-о.
You've never been anything but a friend, my dear
Ты никогда не был для меня кем-то большим, чем друг, мой дорогой,
It's not enough for me
Мне недостаточно этого.
This love was never intended to be
Этой любви не суждено было случиться,
And you were never intended for me
И ты никогда не был мне предназначен.
No this was never intended for me
Нет, это никогда не было мне предназначено.





Writer(s): Johan Agebjorn, Ann-katrin Viktoria Hager


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.