Sally Yeh - 海闊天空 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sally Yeh - 海闊天空




海闊天空
Broad Sky
葉蒨文 海闊天空 潘源良 唐亦聰
Sally Yeh Broad Sky Transcribed by Eugene @ Cantonese.com
4.03_她 看遠處嚮往白雲極美,輕軟似雪,全不 俗氣,
4:03_She looks afar longs for white clouds supremely beautiful, so soft like snow, completely free from the mundane,
心中 切盼有 日伴白雲 遙飛 萬里,柔弱心 堅決刻上 期。
heart cherishes hope one day to accompany white clouds on a distant flight of ten thousand li, determined within her gentle heart to engrave that day into her calendar.
要振翅 飛向萬重浮 雲裡,
She yearns to spread her wings and soar towards layers and layers of floating clouds,
要振 翅求 進取,
She yearns to spread her wings and strives for self-improvement,
她需 要奮 勇遠飛,
She needs to bravely fly far away,
把生 充滿熱愛,由籠裡 到自 去。
to fill life with passion, from cage to freedom is her path.
毅然地 在舞 動,載滿思 雙臂,
Resolutely in motion, thoughts carried by her wings,
心裡極 度渴望白 雲層的 氣,
Her heart craves the air among the layers of white clouds,
雲上風 光多 明媚,那是人 園地,尋夢 去,
The scenery above the clouds is so charming, that's paradise on earth, go after your dreams,
翼遠 飛。
spread your wings and fly far away.
2.41_葉蒨文 海闊天空 潘源良 唐亦聰
2:41_Sally Yeh Broad Sky Transcribed by Eugene @ Cantonese.com
要振翅 飛向萬重浮 雲裡,
She yearns to spread her wings and soar towards layers and layers of floating clouds,
要振 翅求 進取,
She yearns to spread her wings and strives for self-improvement,
她需 要奮 勇遠飛,
She needs to bravely fly far away,
把生 滿熱 愛,由籠裡 到自 去。
to fill life with passion, from cage to freedom is her path.
毅然地 在舞 動,載滿思 雙臂,
Resolutely in motion, thoughts carried by her wings,
心裡極 度渴望白 雲層的 氣,
Her heart craves the air among the layers of white clouds,
雲上風 光多 明媚,那是人 園地,尋夢 去,
The scenery above the clouds is so charming, that's paradise on earth, go after your dreams,
翼遠 飛。
spread your wings and fly far away.
1.21_毅然地 在舞 動,載滿思 雙臂,
1:21_Resolutely in motion, thoughts carried by her wings,
心裡極 度渴 雲層的 氣,
Her heart yearns desperately for the air among the layers of white clouds,
雲上風 光多 明媚,那是人 園地,尋夢 去,
The scenery above the clouds is so charming, that's paradise on earth, go after your dreams,
翼遠 飛。
spread your wings and fly far away.
毅然地 在舞 動,載滿思 雙臂,
Resolutely in motion, thoughts carried by her wings,
心裡極 度渴 雲層的 氣,
Her heart yearns desperately for the air among the layers of white clouds,
雲上風 光多 明媚,那是人 園地,尋夢 去,
The scenery above the clouds is so charming, that's paradise on earth, go after your dreams,
翼遠 飛。
spread your wings and fly far away.
葉蒨文 海闊天空 潘源良 唐亦聰
Sally Yeh Broad Sky Transcribed by Eugene @ Cantonese.com
4.03_她 看遠處嚮往白雲極美,輕軟似雪,全不 俗氣,
4:03_She looks afar longs for white clouds supremely beautiful, so soft like snow, completely free from the mundane,
心中 切盼有 日伴白雲 遙飛 萬里,柔弱心 堅決刻上 期。
heart cherishes hope one day to accompany white clouds on a distant flight of ten thousand li, determined within her gentle heart to engrave that day into her calendar.
要振翅 飛向萬重浮 雲裡,
She yearns to spread her wings and soar towards layers and layers of floating clouds,
要振 翅求 進取,
She yearns to spread her wings and strives for self-improvement,
她需 要奮 勇遠飛,
She needs to bravely fly far away,
把生 充滿熱愛,由籠裡 到自 去。
to fill life with passion, from cage to freedom is her path.
毅然地 在舞 動,載滿思 雙臂,
Resolutely in motion, thoughts carried by her wings,
心裡極 度渴望白 雲層的 氣,
Her heart craves the air among the layers of white clouds,
雲上風 光多 明媚,那是人 園地,尋夢 去,
The scenery above the clouds is so charming, that's paradise on earth, go after your dreams,
翼遠 飛。
spread your wings and fly far away.
2.41_葉蒨文 海闊天空 潘源良 唐亦聰
2:41_Sally Yeh Broad Sky Transcribed by Eugene @ Cantonese.com
2.35_她 要振翅 飛向萬重浮 雲裡,
2:35_She yearns to spread her wings and soar towards layers and layers of floating clouds,
要振 翅求 進取,
She yearns to spread her wings and strives for self-improvement,
她需 要奮 勇遠飛,
She needs to bravely fly far away,
把生 滿熱 愛,由籠裡 到自 去。
to fill life with passion, from cage to freedom is her path.
毅然地 在舞 動,載滿思 雙臂,
Resolutely in motion, thoughts carried by her wings,
心裡極 度渴望白 雲層的 氣,
Her heart craves the air among the layers of white clouds,
雲上風 光多 明媚,那是人 園地,尋夢 去,
The scenery above the clouds is so charming, that's paradise on earth, go after your dreams,
翼遠 飛。
spread your wings and fly far away.
1.40_葉蒨文 海闊天空 潘源良 唐亦聰
1:40_Sally Yeh Broad Sky Transcribed by Eugene @ Cantonese.com
1.21_毅然地 在舞 動,載滿思 雙臂,
1:21_Resolutely in motion, thoughts carried by her wings,
心裡極 度渴 雲層的 氣,
Her heart yearns desperately for the air among the layers of white clouds,
雲上風 光多 明媚,那是人 園地,尋夢 去,
The scenery above the clouds is so charming, that's paradise on earth, go after your dreams,
翼遠 飛。
spread your wings and fly far away.
毅然地 在舞 動,載滿思 雙臂,
Resolutely in motion, thoughts carried by her wings,
心裡極 度渴 雲層的 氣,
Her heart yearns desperately for the air among the layers of white clouds,
雲上風 光多 明媚,那是人 園地,尋夢 去,
The scenery above the clouds is so charming, that's paradise on earth, go after your dreams,
翼遠 飛。
spread your wings and fly far away.
優美
Hear me now
0.20_葉蒨文 海闊天空 潘源良 唐亦聰
0:20_Sally Yeh Broad Sky Transcribed by Eugene @ Cantonese.com





Writer(s): 林敏怡


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.