Sally in The Moon - Contos a Sós - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sally in The Moon - Contos a Sós




Contos a Sós
Tales in Solitude
Eu quero te tocar a noite inteira pra não sentir o vento te levar pra outro lugar
I want to caress you all through the night just to keep the wind from whisking you away to some other place
Que as horas então planem pra outro lugar bem longe daqui
So the hours will plan to take flight to somewhere far from here
Onde a nossa sanidade não pode alcançar
Where our sanity can't reach
Mas se você me olha assim
But if you look at me like that
Me tem de um jeito que eu nem sei dizer
And have me in a way I can't express
E se você me quiser serei tão sua quanto sou minha
And if you need me, I'll be as much yours as I am my own
Então deixa eu te beijar pra poder parar
So let me kiss you to make it stop
O nosso tempo que quer voar
Our time that only wants to fly away
Casa com meu olhar
Marry my gaze
Circula ao meu redor tuas palavras que eu consigo entender e decifrar
Circulate your words that only I can understand and decipher around me
Cada andar, sem nem piscar eu sei contar
Every beat, without blinking, I can count
Todas as vezes que eu te quis
All the times that I desired you
Chega de vagar e deixa eu te amar com todos os verbos que eu sempre sonhei em dizer
Enough wandering; let me love you with all the words that I've always dreamed of saying
Quero me atrever a ti desenhar em mim com aquarela
I want to dare myself to paint myself in watercolor for you
E tudo te colore nas folhas brancas
And everything colors you in the blank pages
Me encontre e deixa eu te sonhar
Find me and let me dream of you
Com todas as notas que eu sei cantar
With all the notes that I know how to sing
E se você me quiser serei tão sua quanto sou minha
And if you need me, I'll be as much yours as I am my own
Então deixa eu te beijar pra poder parar
So let me kiss you to make it stop
O nosso tempo que quer voar
Our time that only wants to fly away
Casa com meu olhar
Marry my gaze
Circula ao meu redor tuas palavras que eu consigo entender e decifrar
Circulate your words that only I can understand and decipher around me
Cada andar, sem nem piscar eu sei contar
Every beat, without blinking, I can count
Todas as vezes que eu te quis
All the times that I desired you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.