Paroles et traduction Sally - 冬がはじまるよ
8月の君の誕生日
Your
birthday
in
August
半袖と長袖のシャツをプレゼントしたのは
I
gifted
you
the
shirt
with
the
short
and
long
sleeves
今年の冬も
それからもずっと僕らが
So
that
this
winter
and
all
the
winters
to
come
一緒に過ごせる為の
おまじない
We
can
spend
together,
a
special
charm
髪をほどいてみたり
突然泣き出したり
You
would
sometimes
let
your
hair
down,
sometimes
start
crying
out
of
the
blue
わくわくするようなオドロキを抱えながら
With
thrilling
surprises
like
these
冬がはじまるよ
ホラまた
僕の側で
Winter
is
here
again,
and
you
are
by
my
side
すごくうれしそうに
ビールを飲む横顔がいいね
How
charming
you
look
as
you
drink
the
beer
with
a
beaming
smile
たくさんの君を
知ってるつもりだけど
I
feel
like
I
know
a
lot
about
you
これからも
僕を
油断させないで!
But
please,
continue
surprising
me
in
the
time
to
come!
忙しい2人の冬休み
Both
of
us
are
busy
during
the
winter
break
両手で少し余るくらいしかないけど
We
only
have
a
few
days
to
spare
大事そうに
胸に抱えてる旅行雑誌と
But
you
hold
the
travel
magazine
so
close
to
your
chest
君の笑顔が素敵なら
それでいいよ
If
your
smile
is
bright,
that
is
enough
for
me
去年のクリスマスは
ケーキを売ってたけど
Last
Christmas,
I
was
selling
cakes
今年の僕には
コワイモノは何もない!
But
this
year,
I
don’t
fear
anything!
冬がはじまるよ
大きな窓をあけて
Winter
is
here
again,
let’s
open
the
wide
windows
星をながめる時は
僕のセーターを貸してあげる
When
we
watch
the
stars,
you
can
borrow
my
sweater
2人がいつまでも
幸せでいるために
For
the
happiness
of
us
two,
for
all
time
to
come
どうすればいいか
考えているから
I
keep
thinking
of
what
I
can
do
冬がはじまるよ
ホラまた
僕の側で
Winter
is
here
again,
and
you
are
by
my
side
小さなTVの中の
雪にはしゃぐ横顔がいいね
How
charming
you
look
on
the
TV
screen,
enjoying
the
snow
たくさんの君を
知ってるつもりだけど
I
feel
like
I
know
a
lot
about
you
これからも
僕を
油断させないで!
But
please,
continue
surprising
me
in
the
time
to
come!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.