Salma Agha - Faza Bhi Hai Jawan - Version 3 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Salma Agha - Faza Bhi Hai Jawan - Version 3




Faza Bhi Hai Jawan - Version 3
The Atmosphere Is Also Young - Version 3
फज़ा भी है जवाँ, जवाँ
The atmosphere is also young, young
हवा भी है रवाँ, रवाँ
The air is also flowing, flowing
सुना रहा है ये समा
This is the news it's telling
सुनी सुनी सी दास्ताँ...
A desolate sort of story...
फज़ा भी है जवाँ, जवाँ...
The atmosphere is also young, young...
पुकारते हैं दूर से, वो काफिले बहार के
Those caravans of spring are calling from afar
बिखर गये हैं रंग से, किसी के इंतजार के
They've scattered in color, awaiting someone
लहर लहर के होंठ पर, वफ़ा की है कहानियाँ
On the waves of the lips, there are stories of loyalty
सुना रहा है ये समा सुनी सुनी सी दास्ताँ...
This is the news it's telling, a desolate sort of story...
फज़ा भी है जवाँ, जवाँ...
The atmosphere is also young, young...
बुझी मगर बुझी नहीं, जाने कैसी प्यास है
It's extinguished but not really, I don't know what kind of thirst this is
करार दिल से आज भी, ना दूर है ना पास है
My heart's agreement today, is neither distant nor near
ये खेल धूप-छाँव का, ये कुरबतें, ये दूरियाँ
This game of sunlight and shadow, these proximities, these distances
सुना रहा है ये समा सुनी सुनी सी दास्ता...
This is the news it's telling, a desolate sort of story...
फज़ा भी है जवाँ, जवाँ...
The atmosphere is also young, young...
हर एक पल को ढूंढता, हर एक पल चला गया,
Searching for every moment, every moment has passed,
हर एक पल फिराक का, हर एक पल विसाल का,
Every moment of separation, every moment of union,
हर एक पल गुजर गया, बना के दिल पे इक निशाँ
Every moment has passed, leaving a mark on my heart.
सुना रहा है ये समा सुनी सुनी सी दास्ता...
This is the news it's telling, a desolate sort of story...
फज़ा भी है जवाँ, जवाँ
The atmosphere is also young, young
हवा भी है रवाँ, रवाँ
The air is also flowing, flowing
सुना रहा है ये समा
This is the news it's telling
सुनी सुनी सी दास्ताँ
A desolate sort of story.
फज़ा भी है जवाँ, जवाँ...
The atmosphere is also young, young...





Writer(s): Haasan Kamal, Ravi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.