Salman Tin - Eski Eskidi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Salman Tin - Eski Eskidi




Eski Eskidi
The Old Has Faded
Yarına sırlar ekip düne benzetmezsin
You sow secrets for tomorrow and won't compare it to yesterday
Okurum avucunu sen hep benimsin
I read your palm, you're always mine
Yalnız kalır da seversen birini
If you ever find yourself alone and fall in love with someone
Nolur ona bakma benmişim gibi
Please, look at her as if she were me
Eski bileklikler satan bir adama
You gave your heart to a man who sells old bracelets
Kaptırmışsın gönlünü ama
But
Unutma söz vermiştin eski eskidi
Don't forget, you promised, the old has faded
Artık benim için yalnızca yeni
Now, for me, it's only the new
İsmine şarkılar yazdırıp perdeni kaldırmazsın
You don't have songs written in your name, you don't unveil your curtain
Yoluna güller mi döktüler böyle hep umursamazsın
Did they lay roses on your path that you are always so indifferent
Atamam aklımdan nasıl istesem de
I can't get you out of my mind no matter how hard I try
Nolur gelsen bu akşam bize
Please, come to our place tonight
Aklına kimler girdi de hala unutamamışsın
Who entered your mind that you still haven't forgotten
Okul çıkışlarında bekleyen kadın olmuşsun
You've become the woman waiting at the school gates
Unutma söz vermiştin eski eskidi
Don't forget, you promised, the old has faded
Artık benim için yalnızca yeni
Now, for me, it's only the new





Writer(s): Bilge Kagan Etil, Salman Cetinkaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.