Salman Tin - Eski Eskidi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salman Tin - Eski Eskidi




Eski Eskidi
Старое стало старым
Yarına sırlar ekip düne benzetmezsin
Ты сеешь секреты в завтрашний день, не сравнивая его с прошлым,
Okurum avucunu sen hep benimsin
Читаю по твоей ладони, ты всегда моя.
Yalnız kalır da seversen birini
Если ты полюбишь кого-то, оставаясь в одиночестве,
Nolur ona bakma benmişim gibi
Пожалуйста, смотри на него, как будто это я.
Eski bileklikler satan bir adama
Ты отдала свое сердце мужчине,
Kaptırmışsın gönlünü ama
Который продает старые браслеты, но
Unutma söz vermiştin eski eskidi
Не забывай, ты дала слово, старое стало старым,
Artık benim için yalnızca yeni
Теперь для меня есть только новое.
İsmine şarkılar yazdırıp perdeni kaldırmazsın
Ты заказываешь песни со своим именем и не скрываешь лица,
Yoluna güller mi döktüler böyle hep umursamazsın
Разве тебе на пути усыпают розы, что ты такая беззаботная?
Atamam aklımdan nasıl istesem de
Не могу выбросить тебя из головы, как бы ни старался,
Nolur gelsen bu akşam bize
Пожалуйста, приходи сегодня вечером к нам.
Aklına kimler girdi de hala unutamamışsın
Кто же проник в твои мысли, что ты до сих пор не можешь забыть?
Okul çıkışlarında bekleyen kadın olmuşsun
Ты стала той женщиной, что ждет у школы после уроков,
Unutma söz vermiştin eski eskidi
Не забывай, ты дала слово, старое стало старым,
Artık benim için yalnızca yeni
Теперь для меня есть только новое.





Writer(s): Bilge Kagan Etil, Salman Cetinkaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.