Paroles et traduction Salmo - Redneck - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Redneck - Live
Redneck - Live
Se
rimo
fondo
il
tempo,
senti
il
jet
lag
If
I
dug
deep
through
time,
you'd
feel
the
jet
lag
Suono
col
plettro
del
destino
tipo
Jack
Black
I'm
playing
with
the
pick
of
destiny
like
Jack
Black
Fanculo
il
jet
set,
non
faccio
hit
per
teenager
Screw
the
jet
set,
I'm
not
making
any
hits
for
teenagers
Moriremo
da
leggende
dopo
Heat
Ledger
After
Heath
Ledger,
we'll
die
like
legends
Muovo
la
testa
come
chi
acconsente
I
nod
my
head
like
someone
who
agrees
Fingo
un
mestiere
come
chi
al
call
center
I
pretend
to
have
a
job
like
someone
at
a
call
center
Sono
scimmiato
tipo:
"E
tu
già
al
bar?"
I'm
acting
all
dumb
like,
"Hey
man,
you
already
at
the
bar?"
Quando
rappo
sembro
negro
come
Abdul-Jabbar
When
I
rap,
I
sound
as
black
as
Kareem
Abdul-Jabbar
Schiaccio
in
faccia
slam
dunk
da
i
tre
I'm
slamming
dunks
in
your
face
from
the
three-point
line
Se
performo
mi
trasformo
flow
Daitarn
3,
eh
If
I
perform,
I
transform
into
the
Daitarn
3 flow,
you
know
Hardcore,
Black
Flag,
giro
lo
snap
back
Hardcore,
Black
Flag,
I
flip
my
snap-back
Chiudo
le
rime
col
machete,
redneck
I
close
my
rhymes
with
a
machete,
redneck
Hai
mai
sentito
del
mio
crew?
Have
you
ever
heard
of
my
crew?
Forse
l'hai
sentito
da
quando
non
danno
più,
il
rock
alla
tv
Maybe
you've
heard
of
us
since
they
don't
play
rock
on
TV
anymore
Sotto
shock,
sotto
stress,
sotto
come
Loch
Ness
In
shock,
under
stress,
under
like
Loch
Ness
Con
il
mic,
distorsione
sociale,
chiamami
Mike
Ness
With
the
mic,
social
distortion,
call
me
Mike
Ness
No
status
symbol
sposato
con
il
rap
e
mai
stato
single
No
status
symbol,
married
to
rap
and
never
single
Facci
l'abitudine,
la
gente
s
che
l'attitudine
da
cui
attingo
Get
used
to
it,
the
people
know
the
attitude
I
draw
from
È
così
forte
che
se
rimi
mi
stai
dietro
come
Paolini
e
Mingo
It's
so
strong
that
if
I
rap,
you'll
be
trailing
behind
me
like
Paolini
and
Mingo
Spingo
come
extra
sotto
casa
Gringo,
que
pasa?
I'm
pushing
like
an
extra
at
Gringo's
house,
what's
up?
Mando
MC
al
tappeto,
e
dillo
a
Rocky
Asap
I
send
MCs
to
the
floor,
and
tell
Rocky
Asap
King
come
Mufasa,
fai
la
muffa
a
casa
King
like
Mufasa,
you're
getting
moldy
at
home
Sempre
attaccato
alla
play,
ti
sei
scordato
chi
sei
Always
glued
to
your
PlayStation,
you've
forgotten
who
you
are
Ho
una
fattanza
Blu-ray,
fumo
e
vedo
oltre
i
miei
limiti
I
have
a
Blu-ray
stash,
I
smoke
and
see
beyond
my
limits
Consenti?
"En
plein?"
sono
io
nella
tua
testa
in
replay
May
I?
"En
plein?"
I'm
on
replay
in
your
head
Mi
chiamo
salmo,
mi
manda
il
signore
per
risparmio
My
name
is
Salmo,
the
Lord
sent
me
to
save
you
money
One,
two,
three,
cambio!
One,
two,
three,
change!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurizio Pisciottu, Sebastiano Lo Iacono
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.