Paroles et traduction Salmo - S.A.L.M.O. - Live
S.A.L.M.O. - Live
Сальмо - Живой
Se
tu
fossi
me,
saresti
come
loro
Если
бы
ты
был
мной,
ты
бы
стал
таким,
как
они
No
no,
nel
senso
come
gli
altri
Нет,
нет,
в
смысле,
как
другие
Finiresti
per
spiarmi
da
un
foro
nudo
Ты
бы
шпионил
за
мной
из
дырки
голышом
Mentre
indosso
questi
panni
per
lavoro,
giuro
Пока
я
ношу
эту
одежду
по
работе,
клянусь
Sono
un
disoccupato
nei
suoi
anni
d'oro
Я
безработный
в
свои
золотые
годы
E
il
futuro
è
solo
un
pacco,
lasciato
in
segreteria
А
будущее
- это
всего
лишь
посылка,
оставленная
на
автоответчике
(Potrei)
farei
la
fila
dei
problemi
giusto
per
dire
la
mia
(Я
бы)
встал
в
очередь
с
проблемами,
чтобы
просто
высказаться
Dovrei
bruciare
tutti
i
miei
vestiti
Мне
стоило
бы
сжечь
всю
свою
одежду
Scendere
in
strada
come
i
travestiti
Выйти
на
улицу,
как
травести
Godermi
lo
spettacolo
alla
fine
del
mondo,
ci
siamo
divertiti
Насладиться
зрелищем
в
конце
света,
мы
хорошо
повеселились
Ma
dai!
Non
può
piovere
per
sempre
meteoriti
Ну
же!
Дождь
из
метеоритов
не
может
идти
вечно
Non
ho
bisogno
di
muovermi,
perché
sai,
magari
Мне
не
нужно
двигаться,
потому
что,
знаешь,
может
быть
Da
fermo
viaggio
in
tutto
il
globo
come
Salgari
Стоя
на
месте,
я
путешествую
по
всему
миру,
как
Сальгари
Ho
il
rap
multitasking
e
skills
palmari
У
меня
многозадачный
рэп
и
четкие
навыки
Quest'erba
mette
in
silenzio
in
macchina,
un
safari
in
bocca
Эта
трава
заглушает
в
машине,
сафари
в
рот
Tocca
a
me
parlarti,
incantarti
Моя
очередь
говорить
с
тобой,
очаровать
тебя
Dirti
che
i
sacrifici
pagano
in
contanti
Сказать
тебе,
что
жертвы
окупаются
наличными
Questa
generazione
non
crede
ai
politici
o
ai
santi
Это
поколение
не
верит
ни
политикам,
ни
святым
Credono
soltanto
ai
cantanti
Они
верят
только
певцам
Potresti
dirmi
che
sapore
ha
leccarsi
le
ferite
Ты
бы
могла
мне
сказать,
каков
на
вкус
вкус
облизывания
ран
Puoi
fermarmi
come
il
sangue
che
espelli
Ты
можешь
остановить
меня,
как
кровь,
которую
я
извергаю
Ora
più
che
mai
riconosci
il
nome
Теперь,
как
никогда,
ты
узнаешь
имя
(Se
non
capisci,
vai,
ti
faccio
uno
spelling)
(Если
не
понимаешь,
давай,
я
покажу
тебе,
как
это
пишется)
Se
tu
fossi
me!
Если
бы
ты
была
мной!
Se
tu
fossi
me!
Если
бы
ты
была
мной!
Se
tu
fossi
me,
faresti
come
tanti
Если
бы
ты
была
мной,
ты
бы
сделала,
как
многие
Scriveremmo
i
nostri
nomi
sugli
specchi
Мы
бы
написали
свои
имена
на
зеркалах
E
se,
lo
faremo
con
la
punta
dei
diamanti
А
если
нет,
то
сделаем
это
алмазным
наконечником
È
per
sentirci
(importanti
quando
saremo
vecchi)
Это
чтобы
чувствовать
себя
(важными,
когда
мы
состаримся)
Ma
sai
che
me
ne
fotte
a
me
dei
soldi?
Но
знаешь,
мне
плевать
на
деньги?
Io
ho
solo
due
motivi
e
credimi,
gli
unici
У
меня
есть
только
две
причины,
и
поверь
мне,
единственные
Il
primo
è
sopravvivere
ancora
nei
tuoi
ricordi
Первая
- выжить
еще
в
твоей
памяти
Il
secondo
è
vedervi
qui
sotto
con
gli
occhi
lucidi
Вторая
- увидеть
вас
здесь
внизу
со
слезящимися
глазами
Incontrarci
a
mezz'aria
se
qualcosa
andrà
storto
Встретиться
на
полпути,
если
что-то
пойдет
не
так
O
sono
l'aria
oppure
sono
morto
Или
я
воздух,
или
я
мертв
Oppure
è
la
mia
stanza
che
varia
e
mi
fa
dormire
storto
Или
моя
комната
меняется
и
заставляет
меня
спать
неправильно
Svegliarmi
col
fiato
corto
e
il
tuo
fiato
sul
collo
Просыпаться
с
одышкой
и
твоим
дыханием
на
шее
Perché
il
paese
è
vacuo
Потому
что
страна
пуста
Tagliano
i
ponti
ma
sbagliano
Они
обрывают
мосты,
но
ошибаются
Cammineremo
sulle
acque
con
(Dynamo)
Мы
будем
ходить
по
воде
с
(Динамитом)
Verso
il
nulla
come
i
cani
che
abbaiano
К
ничтожеству,
как
лающие
собаки
Sono
felice
solo
(ora
che
sanguino)
Я
счастлив
только
(теперь,
когда
истекаю
кровью)
Potresti
dirmi
che
sapore
ha
leccarsi
le
ferite
Ты
бы
могла
мне
сказать,
каков
на
вкус
вкус
облизывания
ран
Puoi
fermarmi
come
il
sangue
che
espelli
Ты
можешь
остановить
меня,
как
кровь,
которую
я
извергаю
Ora
più
che
mai
riconosci
il
nome
Теперь,
как
никогда,
ты
узнаешь
имя
(Se
non
capisci,
vai,
ti
faccio
uno
spelling)
(Если
не
понимаешь,
давай,
я
покажу
тебе,
как
это
пишется)
Se
tu
fossi
me!
Если
бы
ты
была
мной!
Se
tu
fossi
me!
Если
бы
ты
была
мной!
Dietro
vetri
oscurati
e
spessi
За
тонированными
и
плотными
стеклами
Volti
trascurati,
soli
depressi
Лица
заброшенные,
одни
депрессивные
Tristemente
scritto
dagli
stessi
Печально
написанные
тем
же
самым
Amici
trasparenti
nel
conflitto
d'interessi!
Прозрачные
друзья
в
конфликте
интересов!
Odio
le
culture
in
musica
Я
ненавижу
культуры
в
музыке
Com'è
che
andate
in
giro
nudi
sotto
la
tunica
Как
это
вы
ходите
голыми
под
туникой
Epico
il
destino,
tu
mi
sa
non
sai
suonare
Эпическая
судьба,
ты,
я
знаю,
не
умеешь
играть
La
tua
tipa
ha
il
culo
a
mandolino
У
твоей
подружки
задница,
как
у
мандолины
Non
eri
tu
quello
che
giudica?
Не
ты
ли
тот,
кто
судит?
Un
bacio
a
tutti
come
Giuda
Поцелуй
всем,
как
Иуда
Vivi
nella
paura
Живешь
в
страхе
Vedi
Massoni
nel
Triangolo
delle
Bermuda
Видишь
масонов
в
Бермудском
треугольнике
Sento
canzoni
crepuscolari,
Neruda
Чувствую
сумеречные
песни,
Неруда
Se
crepo,
scusa,
il
sacrificio
chiede
carne
cruda
Если
я
сдохну,
извини,
жертва
требует
сырого
мяса
Senza
pelle
nuda,
come
Dio
ti
vuole
Без
голой
кожи,
как
хочет
Бог
Sangue
freddo
come
rettili
al
sole
Холодная
кровь,
как
рептилии
на
солнце
Tu
dimmi
quando
e
dove
Ты
скажи
мне
когда
и
где
Ti
dico
quanto
e
come
Я
скажу
тебе
сколько
и
как
Riconosci
il
nome?
Ты
узнаешь
имя?
Potresti
dirmi
che
sapore
ha
leccarsi
le
ferite
Ты
бы
могла
мне
сказать,
каков
на
вкус
вкус
облизывания
ран
Puoi
fermarmi
come
il
sangue
che
espelli
Ты
можешь
остановить
меня,
как
кровь,
которую
я
извергаю
Ora
più
che
mai
riconosci
il
nome
Теперь,
как
никогда,
ты
узнаешь
имя
Se
non
capisci,
vai,
ti
faccio
uno
spelling:
Если
не
понимаешь,
давай,
я
покажу
тебе,
как
это
пишется:
Se
tu
fossi
me!
Если
бы
ты
была
мной!
Se
tu
fossi
me!
Если
бы
ты
была
мной!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastiano Lo Iacono, Maurizio Pisciottu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.