Paroles et traduction Salmo feat. Dani Faiv, Nitro & Lazza - CHARLES MANSON (BUON NATALE2) (feat. Lazza) - feat. Dani Faiv, Nitro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CHARLES MANSON (BUON NATALE2) (feat. Lazza) - feat. Dani Faiv, Nitro
ЧАРЛЬЗ МЭНСОН (С РОЖДЕСТВОМ2) (feat. Lazza) - feat. Dani Faiv, Nitro
Buone
feste
del
c-,
buon
Natale
di
m-
Счастливых
праздников
от
х**,
с
Рождеством
от
м**
25
dicembre,
siamo
in
stato
di
allerta
25
декабря,
мы
в
состоянии
боевой
готовности
Ancora
l'ansia
che
sale,
ehi
Опять
тревога
нарастает,
эй
Fumo
come
fosse
legale,
ehi
Курю,
как
будто
это
легально,
эй
Dimmi
se
qualcuno
è
normale
Скажи
мне,
есть
ли
кто-нибудь
нормальный
Nell'Area
51,
fra',
c'è
Babbo
Natale,
uoh
В
Зоне
51,
братан,
там
Санта
Клаус,
уох
Metti
il
disco
e
sei
morto,
'sto
pezzo
lo
aspetti
più
di
Cristo
risorto
Включи
диск
и
ты
труп,
этот
трек
ты
ждёшь
больше,
чем
воскрешения
Христа
A
casa
mia
il
crocefisso
è
un
ricordo
В
моем
доме
распятие
- это
просто
воспоминание
Figlio
di
Dio,
preferisco
l'aborto
Сын
Божий,
я
предпочитаю
аборт
Mi
sa
che
vado
al
Mc,
metto
una
faccia
felice
come
Arthur
Fleck
Пожалуй,
пойду
в
Мак,
сделаю
счастливое
лицо,
как
Артур
Флек
Faccio
una
strage
se,
anche
quest'anno
a
Italia
1 canta
Michael
Bublé
Устрою
резню,
если
в
этом
году
на
Italia
1 снова
будет
петь
Майкл
Бубле
Fumo
ma
non
farci
caso
Курю,
но
не
обращай
внимания
C'è
il
presepe
che
mi
fa
un
applauso
Рождественский
вертеп
мне
аплодирует
La
gente
va
dove
la
porta
il
naso
Люди
идут
туда,
куда
их
ведёт
нос
Specie
se
è
quello
di
Pippo
Baudo
Особенно
если
это
нос
Пиппо
Баудо
Giro
con
la
revoca,
eh
Езжу
с
отозванными
правами,
эй
Rumore
tipo
vedova,
eh
Шум
как
у
вдовы,
эй
Il
Natale
è
alle
porte
Рождество
у
порога
Testimone
di
Geova
Свидетель
Иеговы
Se
mi
prende
così
male
Если
мне
так
плохо
Sarà
che,
sarà
che
sarà
Natale
Наверное,
наверное,
это
Рождество
Anche
se
a
me
sembra
tutto
uguale
Хотя
мне
кажется,
что
всё
одинаково
Ogni
volta
che
ci
penso
mi
sale
il
Charles
Manson,
eh
Каждый
раз,
когда
я
об
этом
думаю,
во
мне
просыпается
Чарльз
Мэнсон,
эй
Mi
sa
che
faccio
tardi
pure
oggi,
eh
Кажется,
я
опять
опаздываю,
эй
Non
sono
in
orario
per
la
cena
Не
успеваю
к
ужину
Sai
che
cazzo
me
ne
dei
regali
Мне
плевать
на
подарки
O
di
vedere
qualche
zia
scema
Или
на
встречу
с
какой-нибудь
тупой
тётей
Odio
il
Natale
come
il
Grinch,
mh
Ненавижу
Рождество,
как
Гринч,
мх
'Sto
flow
ti
uccide,
da
lezioni,
mh
Этот
флоу
тебя
убьёт,
даёт
уроки,
мх
Entro
in
un
cinepanettone,
mh
Вхожу
в
рождественскую
комедию,
мх
Con
un
fucile
a
pallettoni,
mh
С
дробовиком,
мх
Capodanno
col
botto
Новый
год
с
огоньком
Sono
un
pazzo,
mo'
scoppio
Я
сумасшедший,
сейчас
взорвусь
Sono
sotto
l'albero
della
tua
tipa,
le
do
il
cazzo
col
fiocco
Я
под
ёлкой
твоей
девушки,
дарю
ей
свой
х**
с
бантиком
Ehi,
Babbo
Natale
Эй,
Санта
Клаус
Tranne
un
giorno
all'anno
è
solo
un
vecchio
ubriacone
Кроме
одного
дня
в
году,
он
всего
лишь
старый
пьяница
Io
quest'anno
ho
fatto
i
soldi
e
chiederò
a
Gesù
bambino
В
этом
году
я
заработал
деньги
и
спрошу
у
младенца
Иисуса
Per
regalo
cosa
vuole,
come
Briatore
Что
он
хочет
в
подарок,
как
Бриаторе
Bravo,
canta
clown
Молодец,
пой,
клоун
Tutto
rosso
fra',
come
Santa
Claus
Весь
красный,
братан,
как
Санта
Клаус
Tu
che
mi
stai
intorno,
perché
vuoi
del
follow
Ты,
что
рядом
со
мной,
почему
хочешь
фолловить?
Ti
regalo
i
likes,
sono
Santa
Cloud
Я
дарю
лайки,
я
Санта
Клауд
Ti
vedo
triste,
sarà
che
non
sei
nel
disco
di
Salmo
Вижу,
ты
грустишь,
наверное,
потому
что
тебя
нет
на
альбоме
Сальмо
E
se
Babbo
Natale
esiste,
non
sono
il
rapper
dell'anno
И
если
Санта
Клаус
существует,
я
не
рэпер
года
Se
mi
prende
così
male
Если
мне
так
плохо
Sarà
che,
sarà
che
sarà
Natale
Наверное,
наверное,
это
Рождество
Anche
se
a
me
sembra
tutto
uguale
Хотя
мне
кажется,
что
всё
одинаково
Ogni
volta
che
ci
penso
mi
sale
il
Charles
Manson
Каждый
раз,
когда
я
об
этом
думаю,
во
мне
просыпается
Чарльз
Мэнсон
Bella
la
pistola,
cosa
spara?
Palle?
Классный
пистолет,
что
стреляет?
Пули?
Meglio
non
fai
l'albero,
perché
lui
ha
più
palle
Лучше
не
наряжай
ёлку,
у
него
больше
яиц
Quando
entro
io,
fanno
tutti:
"Wow"
Когда
я
вхожу,
все
такие:
"Вау"
Fra'
se
chiamo
Dio,
mi
risponde:
"Bau"
Братан,
если
я
позову
Бога,
он
ответит:
"Гав"
Non
mi
frega
un
cazzo,
però
almeno
Мне
насрать,
но
по
крайней
мере
Mi
distruggo
sempre
quando
ceno
Я
всегда
нажираюсь,
когда
ужинаю
Ho
mangiato
un
pandoro
con
Morgan
Я
ел
пандоро
с
Морганом
C'era
solo
lo
zucchero
a
velo
Там
была
только
сахарная
пудра
Il
Natale
fa
ingrassare
come
merde
Рождество
заставляет
жиреть,
как
свиней
E
sprecare
il
cibo
che
ci
serve
И
тратить
еду,
которая
нам
нужна
Io
non
prego
un
angelo,
non
sto
a
Betlemme
Я
не
молюсь
ангелу,
я
не
в
Вифлееме
Non
invidio
l'albero
perché
è
al
verde
Я
не
завидую
ёлке,
потому
что
она
в
зелени
Mi
dispiace
se
ti
sei
allarmato
Извини,
если
ты
испугалась
Ma
sei
fuori
luogo
come
chi
va
in
metro
e
grida:
"Allah"
armato
Но
ты
не
к
месту,
как
тот,
кто
едет
в
метро
и
кричит:
"Аллах"
с
оружием
Che
bomba
di
regalo
Какая
бомба
в
подарок
La
tua
tipa,
cinghiale
Твоя
девушка,
кабан
Sempre
a
mangiare
Всегда
жрёт
Non
è
Babbo
Natale
Это
не
Санта
Клаус
Ma
una
babbiona
tale
А
настоящая
бабища
Se
mi
prende
così
male
Если
мне
так
плохо
Sarà
che,
sarà
che
sarà
Natale
Наверное,
наверное,
это
Рождество
Anche
se
a
me
sembra
tutto
uguale
Хотя
мне
кажется,
что
всё
одинаково
Ogni
volta
che
ci
penso
mi
sale
il
Charles
Manson
Каждый
раз,
когда
я
об
этом
думаю,
во
мне
просыпается
Чарльз
Мэнсон
Mi
chiedono
già
che
cosa
faccio
a
Capodanno
Меня
уже
спрашивают,
что
я
делаю
на
Новый
год
Io
mi
chiedo
di
cosa
mi
faccio
a
Capodanno
Я
сам
себя
спрашиваю,
что
я
делаю
на
Новый
год
Nel
tuo
club
non
ci
hai
visti,
sei
cieco
В
твоём
клубе
нас
не
было,
ты
слепая
Cenone
al
Mc,
Gesù
Crispy
McBacon,
eh
Ужин
в
Маке,
Иисус
Crispy
McBacon,
эй
E
alla
cena
coi
parenti,
mh
И
на
ужин
с
родственниками,
мх
Mi
presento
e
mi
congedo,
mh
Я
прихожу
и
ухожу,
мх
"Quando
ci
sforni
i
pargoletti?"
(Eh)
"Когда
ты
нам
внуков
нарожаешь?"
(Эй)
Rispondo:
"Quando
li
scongelo"
(Wow)
Отвечаю:
"Когда
разморожу"
(Вау)
Ho
un
sogno
ricorrente
che
mi
attira
У
меня
есть
повторяющийся
сон,
который
меня
привлекает
Convincere
i
Vanzina
a
filmare
Natale
in
Siria
Убедить
Ванзиных
снять
Рождество
в
Сирии
Così
forse
si
vede
che
succede
in
Palestina
Чтобы,
может
быть,
люди
увидели,
что
происходит
в
Палестине
E
il
giorno
della
prima,
mi
sparo
nella
bocca
in
prima
fila
И
в
день
премьеры
я
выстрелю
себе
в
рот
в
первом
ряду
Buon
Natale,
stronzi
С
Рождеством,
уроды
Con
le
mie
cervella
su
De
Sica
e
Boldi
С
моими
мозгами
на
Де
Сике
и
Болди
Siamo
vuoti
come
i
vostri
discorsi
da
sbronzi
Мы
пусты,
как
ваши
пьяные
разговоры
Fatevi
i
regali
non
i
cazzi
nostri,
è
meglio
se
te
ne
vai
Дарите
подарки,
а
не
лезьте
в
наши
дела,
лучше
уходи
Fuori
dal
cazzo
gentilmente
На
х**
вежливо
La
differenza
c'è
e
si
sente
Разница
есть,
и
она
ощущается
Io
sempre
fresco,
sempreverde
Я
всегда
свежий,
вечнозелёный
Tu
sempre
al
fresco,
sempre
al
verde
Ты
всегда
на
холоде,
всегда
без
денег
Vado
ad
urlare:
"Felice
Capodanno"
ad
un
pranzo
pasquale
Пойду
кричать:
"С
Новым
годом"
на
пасхальном
обеде
Già
so
che
c'è
nel
sacco
di
Babbo
Natale
Я
уже
знаю,
что
в
мешке
Санта
Клауса
Un
altro
disco
pacco
di
un
babbo
da
talent
Ещё
один
подарочный
альбом
от
папочки
с
талант-шоу
Buone
feste
del
c-,
buon
Natale
di
m-
Счастливых
праздников
от
х**,
с
Рождеством
от
м**
25
dicembre,
siamo
in
stato
di
allerta
25
декабря,
мы
в
состоянии
боевой
готовности
Buone
feste
del
c-,
buon
Natale
di
m-
Счастливых
праздников
от
х**,
с
Рождеством
от
м**
25
dicembre,
siamo
in
stato
di
allerta
25
декабря,
мы
в
состоянии
боевой
готовности
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.