Salmo feat. Dope D.O.D. - Blood Shake - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salmo feat. Dope D.O.D. - Blood Shake




Dead niggas on the premises I sin yeah
Мертвые ниггеры на территории я грешу да
Zulu nigga with a motherfucking thin spear
Зулусский ниггер с гребаным тонким копьем
I′ve been clear get yo' fucking ass in here
Я ясно дал понять, что тащи свою гребаную задницу сюда.
The shit niggas talk don′t impress cos' I've been there
То дерьмо, которое болтают ниггеры, не впечатляет, потому что я был там.
I′ve done that motherfuckers best to run back
Я сделал это ублюдки лучше всего бежать назад
Slap yo self′ and get your cunt checked
Шлепни себя и проверь свою пизду
Cos' niggas don′t bust like us
Потому что ниггеры не ломаются, как мы.
Don't crush like us
Не дави, как мы.
Sniff a little dust and I feel buff like buzz
Понюхай немного пыли и я почувствую себя баффом как кайф
You ain′t ready for this nigga Balotelli
Ты не готов к этому ниггер Балотелли
Pelli Pelli getting sweaty
Пелли Пелли потеет
Cos I'm freakin′ with your favorite baby
Потому что я трахаюсь с твоим любимым ребенком.
You got a rain check I came to bring the pain back
Я пришел, чтобы вернуть боль.
Rough neck swinging with the motherfuckin' cane back
Грубая шея раскачивается с гребаной тростью за спиной
Yes we've been endorsed by four horsemen of course awesome
Да нас одобрили четыре всадника конечно потрясающе
Never lost to first caution I floss often like I′m Mark Boss I′m cautious
Никогда не уступал первой осторожности я часто пользуюсь зубной нитью как Марк Босс я осторожен
Yeh, now head banging to you're nauseous
Да, теперь голова стучит так, что тебя тошнит
See when I come in I′m sweating like the running man
Видишь, когда я вхожу, я потею, как Бегущий человек.
Game of deaths Skits V got the upper hand
Game of deaths Skits V одержал верх
My body check turns your body to a bloody wreck
Моя проверка тела превращает твое тело в кровавую развалину
You and your girlfriends yeah your buddy's next
Ты и твои подружки Да твой приятель следующий
Blood thirsty I stalk with the full clip
Жаждущий крови я крадусь с полной обоймой
Walk my dog after dark when the moons lit
Выгуливай мою собаку после наступления темноты, когда светит луна.
I follow footprints equipped with a tool kit
Я иду по следам, вооруженный набором инструментов.
Its clockwork when my mood shift is Kubrick
Это часовой механизм, когда моя смена настроения - Кубрик.
I pump a fool with a lethal dosage watch their eyeballs pop out like harlequin ichtyosis
Я накачиваю дурака смертельной дозой, смотрю, как у них выскакивают глаза, как у Арлекина ихтиоза.
Try to trespass my yard full of deadly Dobers
Попробуй вторгнуться в мой двор полный смертоносных Доберов
I wash the blood from their fur with some head and shoulders
Я смываю кровь с их меха с головы и плеч.
Cold case no trace come through
Холодное дело, никаких следов.
Chopping off heads with the machete crew
Рубить головы с помощью мачете.
Way too hard for the hit list
Слишком сложно для списка хитов.
So I take down the stars on my shit-list
Так что я вычеркиваю звезды из своего дерьмового списка.
Vicious
Порочный
Ciao Bella it′s the English-Dutch fella
Чао Белла, это англо-голландский парень.
You know its rain of terror when we collab together
Ты знаешь, это дождь ужаса, когда мы сотрудничаем вместе.
You're light as a feather
Ты легкая, как перышко.
Break under pressure
Сломаться под давлением
Off the fucking charts man you can′t even measure
Вне гребаных чартов чувак ты даже не можешь измерить
Join the adventure we out for the treasure
Присоединяйтесь к приключению мы ищем сокровища
Heads get severed its all my pleasure
Головы отрубают это все мое удовольствие
Its doomsday so we melt down the cheddar
Это конец света, так что мы растопим сыр.
You know Dopey Rotten as the nutty professor
Ты знаешь, дурной, гнилой, как чокнутый профессор.
Never will I give up I will be here forever
Я никогда не сдамся я буду здесь навсегда
Chop you up body parts in the blender
Нарежьте ваши части тела в блендере
Never surrender I always remember
Никогда не сдавайся я всегда помню
Gone til November you'll find me in Denver
Что ушел до ноября ты найдешь меня в Денвере
Big up Maurizio it's a joint venture
Big up Maurizio it's a совместное предприятие
You get dismembered no first time offenders
You get dismembered no first time offenders
Your world of pain has just ended
Your world of pain has just ended
No you won′t survive because your chances are slender
No you won't survive because your chances are slender
Toc, toc, sono io, il tuo incubo peggiore
Тук, тук, это я, твой худший кошмар
Billy The Kid del beat
Билли малыш из beat
Lirico squarciagole
Лирическая громада
Sono il king come Nat Cole
Я король, как Нэт Коул
Finchè lo ripeto ti convinci che ho ragione
Пока я повторяю, ты убеждаешь меня, что я прав
Dovrei aprirti gli occhi ma sei nato verme
Я должен открыть тебе глаза, но ты родился червем
Invertebrato inerme
Беспомощные беспозвоночные
La tua vita è finta dietro sembra che hai lo sfondo verde
Ваша жизнь притворяется позади кажется, что у вас есть зеленый фон
Bella questa festa di merda
Хорошая эта дерьмовая вечеринка
E la tua testa è un paracadute
А твоя голова-парашют
E se non te la apro a che serve?
- А если я не открою, что толку?
Dovrei cercare un alibi
Мне нужно найти алиби.
La vita cambia in fretta esattamente come cambio gli abiti
Жизнь меняется так же быстро, как я меняю одежду
Non ti fidar di me qualsiasi cosa capiti
Не доверяйте мне, что бы вы ни поняли
Perché chi va con lo zoppo parcheggia al posto dei disabili
Потому что тот, кто ходит с хромым, паркуется вместо инвалидов
Dio mi parla nel sonno dice dividi le masse
Бог говорит мне во сне говорит разделите массы
Chiede se i politici pagano mai le tasse
Он спрашивает, платят ли политики когда-либо налоги
Per lo show chiama 3 volte 6
Для шоу звоните 3 раза 6
Per il flow non serve translate
Для flow не требуется translate
Shake, shake, shake your blood
Shake, shake, shake Your blood
Shake your blood
Встряхните свою кровь
Shake your blood
Встряхните свою кровь
Shake your blood
Встряхните свою кровь





Writer(s): Maurizio Pisciottu, Jannes Jay Lelieveld, Frank J.p. Boersma, Mark Dijk Van


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.