Paroles et traduction Salmo feat. Sfera Ebbasta - CABRIOLET (feat. Sfera Ebbasta) - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CABRIOLET (feat. Sfera Ebbasta) - Live
CABRIOLET (feat. Sfera Ebbasta) - Live
Mai
stato
il
primo
della
classe
I've
never
been
the
best
in
class
Un
ignorante
fuoriclasse
An
ignorant
virtuoso
Prego
Dio
da
queste
casse
I
pray
to
God
through
these
speakers
Come
se
m'ascoltasse
As
if
He
were
listening
to
me
Benedici
questi
sognatori
senza
un
euro
in
tasca,
wi-fi
Bless
these
dreamers
without
a
penny
to
their
name,
wi-fi
Quando
ti
svegli
e
non
pensi
ai
soldi
When
you
wake
up
and
don't
think
about
money
Vuole
dire
che
li
fai
più
della
SNAI
It
means
you
make
more
of
it
than
the
lottery
È
questione
di
etica
It's
a
matter
of
ethics
Questi
che
pensano
solo
all'estetica
These
people
who
only
care
about
aesthetics
Qui
non
ci
sono
punizioni
per
chi
sbaglia
Here
there
are
no
punishments
for
those
who
make
mistakes
Non
ci
sono
premi
per
chi
merita
There
are
no
rewards
for
those
who
deserve
it
Il
talent
è
un
carcere
a
vita
Talent
is
a
life
sentence
Una
bella
tipa,
sì,
ma
senza
la
fica
A
beautiful
girl,
yes,
but
with
no
soul
In
più
sei
in
Italia
dove
nascono
What's
more,
you're
in
Italy
where
they
give
birth
Figli
già
vecchi
coi
padri
all'antica
To
children
who
are
already
old
with
fathers
who
are
stuck
in
the
past
E
allora
stica',
eh
eh
And
so
what
the
hell,
huh
Trova
ciò
che
ami
e
lascia
che
ti
uccida,
eh
eh
Find
what
you
love
and
let
it
kill
you,
huh
Domani
vai
sicuro
come
sempre
Tomorrow
you'll
be
as
sure
as
ever
A
scuola
se
ti
chiedono
"Il
futuro
dov'è?",
digli
"Presente"
At
school
if
they
ask
you
"Where
is
the
future?",
tell
them
"Present
tense"
Volevo
fare
il
batterista,
ehi
I
wanted
to
be
a
drummer,
hey
Suonare
con
un
gruppo
rock,
ehi
To
play
with
a
rock
band,
hey
Meglio
che
fare
il
giornalista
Better
than
being
a
journalist
E
pensare
sia
un
lavoro
scrivere
su
Rolling
Stone
And
thinking
it's
a
job
to
write
for
Rolling
Stone
Potrei
suonare
il
pianoforte
I
could
play
the
piano
Vivere
in
una
Cabriolet
Live
in
a
convertible
Una
canzone
non
salverà
il
mondo
A
song
won't
save
the
world
Ma
so
che
può
salvare
te
But
I
know
it
can
save
you
E
volevo
sfrecciare
su
una
Cabriolet
And
I
wanted
to
speed
away
in
a
convertible
Col
vento
in
faccia
e
coi
soldi
in
tasca
With
the
wind
in
my
face
and
money
in
my
pocket
A
duecento
all'ora
mi
sono
accorto
che
At
two
hundred
miles
an
hour
I
realized
Anche
arrivare
primo
ormai
nemmeno
mi
basta
Even
being
the
first
doesn't
matter
to
me
anymore
E
pure
chi
mi
odia
ora
mi
stringe
la
mano
And
even
those
who
hate
me
now
shake
my
hand
Scrivo
un'altra
strofa
corta,
un
altro
disco
di
platino
I
write
another
short
verse,
another
platinum
record
Sto
rapper
fa
"Bau",
la
sua
tipa
"Miao"
This
rapper
goes
"Woof",
his
girl
"Meow"
Io
invece
quando
entro,
spacco,
esco,
ciao
But
me,
when
I
come
in,
I
smash
it,
go
out,
ciao
Volevo
fare
il
batterista,
ehi
I
wanted
to
be
a
drummer,
hey
Suonare
con
un
gruppo
rock,
ehi
To
play
with
a
rock
band,
hey
Meglio
che
fare
il
giornalista
Better
than
being
a
journalist
E
pensare
sia
un
lavoro
scrivere
su
Rolling
Stone
And
thinking
it's
a
job
to
write
for
Rolling
Stone
Potrei
suonare
il
pianoforte
I
could
play
the
piano
Vivere
in
una
Cabriolet
Live
in
a
convertible
Una
canzone
non
salverà
il
mondo
A
song
won't
save
the
world
Ma
so
che
può
salvare
te
But
I
know
it
can
save
you
Volevo
fare
il
batterista,
ehi
I
wanted
to
be
a
drummer,
hey
Suonare
con
un
gruppo
rock,
ehi
To
play
with
a
rock
band,
hey
Meglio
che
fare
il
giornalista
Better
than
being
a
journalist
E
pensare
sia
un
lavoro
scrivere
su
Rolling
Stone
And
thinking
it's
a
job
to
write
for
Rolling
Stone
Potrei
suonare
il
pianoforte
I
could
play
the
piano
Vivere
in
una
Cabriolet
Live
in
a
convertible
Una
canzone
non
salverà
il
mondo
A
song
won't
save
the
world
Ma
so
che
può
salvare
te
But
I
know
it
can
save
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.