Paroles et traduction Salmo feat. Enigma - Munchies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
the
city
hardcore
mi
chiamano
lebooon
Все
городские
хардкорщики
зовут
меня
лебон
sotto
gli
occhi
ho
le
borse
firma
vuittooon
Под
глазами
у
меня
сумки
от
Виттона
chiudo
le
barre
come
sberle,
fumo
cartelle
suu
Закрываю
бары
как
шлепки,
курю
пачки
сигарет
vedo
le
stelle
anche
se
il
cielo
è
bluu
Я
вижу
звезды,
даже
если
небо
голубое
giro
con
manuelito
viene
da
chito
le
tipe
mandano
un
besito
Гуляю
с
Мануэлито,
он
приехал
из
Чито,
девушки
посылают
мне
поцелуй
(muàà
non
chiamarmi
frààà)
(муаа,
не
называй
меня
брат)
odio
la
musica
italiana,
qualunque
figlio
di
puttana
Ненавижу
итальянскую
музыку,
любого
сына
бляди
fa
la
grana
in
hit
parade
a
volte
vorrei
Кто
зарабатывает
деньги
в
хит-парадах,
иногда
хочется
staccare
la
spina
come
luana
sparire
come
mentana
e
fare
tutti
fuori
come
montana
Отключиться,
как
Луана,
исчезнуть,
как
Ментана,
и
убить
всех,
как
Монтана
sogno
l'onore
in
galera
l'amore
ai
tempi
del
colera
Мечтаю
о
чести
в
тюрьме,
любви
во
времена
холеры
un
kamikaze
mandato
da
una
preghiera
Камикадзе,
посланного
молитвой
noon
faccio
sta
storia
né
per
i
soldi
né
per
la
gloria
Я
не
занимаюсь
этим
ни
ради
денег,
ни
ради
славы
faccio
come
il
fumo
dopo
trent'anni
ti
lascio
i
buchi
nella
memoria
Делаю
как
дым,
после
тридцати
лет
оставляю
тебе
дыры
в
памяти
non
c'è
questione
la
fortuna
non
ha
un
nome
(e
tu
chi
sei?)
Нет
вопроса,
удача
не
имеет
имени
(а
ты
кто?)
sono
il
talento
che
incontra
la
situazione.
Я
- талант,
который
встречает
ситуацию.
Io
sono
Enigma
quello
con
troppe
domande
Я
- Энигма,
тот
с
слишком
многими
вопросами
vent'anni
ma
la
barba
mi
dice
che
sembro
grande
Мне
двадцать,
но
борода
говорит,
что
я
выгляжу
старше
scrivo
da
uragano
come
Rubin
Carter
Пишу
как
ураган,
как
Рубин
Картер
che
dagli
scheletri
l'armadio
mio
ha
già
perso
tutte
quante
le
sue
ante
Мой
шкаф
уже
потерял
все
свои
дверцы
из-за
скелетов
sempre
quattro
quarti,
come
arma
la
ragione
c'ha
il
suo
lume
Всегда
четыре
четверти,
как
оружие,
у
разума
есть
свой
свет
io
c'ho
la
fiamma
della
rabbia
У
меня
есть
пламя
гнева
quinkern
con
la
lama
con
sangue
la
prima
volta
Куйнкерн
с
лезвием
с
кровью
в
первый
раз
la
mia
anima
stravolta
prende
forma
pure
fuori
dalla
salma
Моя
перевернутая
душа
принимает
форму
даже
вне
тела
calma
giù
nel
gregge,
legge
che
non
regge
Спокойствие
в
стаде,
закон,
который
не
держится
facce
peste
dalle
feste
in
cui
si
alzano
le
creste
Лица
чумы
на
вечеринках,
где
поднимаются
гребни
sta
gente
non
la
smette,
omette
Эти
люди
не
останавливаются,
пропускают
ma
se
mi
parte
il
grillo
io
vi
mando
a
fare
in
culo
come
Beppe
Но
если
у
меня
начнется
гриль,
я
пошлю
вас
нафиг,
как
Беппе
vorrebbe
fare
tutto
la
mia
foga
Моё
пылкое
желание
хотело
бы
сделать
всё
ma
sappi
che
la
fuga
da
sto
tunnel
inizia
da
luce
fioca
Но
знай,
что
бегство
из
этого
туннеля
начинается
от
слабого
света
sbraita
pure
con
voce
roca
Кричите
и
с
хриплым
голосом
ma
per
quel
che
ne
so
io
Но
насколько
я
знаю
non
c'è
mai
stato
Batman
qui
a
Gotham.
В
Готэме
никогда
не
было
Бэтмана.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marcello scano, maurizio pisciottu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.